confinamiento solitario
- Examples
Algunos de nosotros pasamos un tiempo en el confinamiento solitario. | Some of us spent some time in solitary confinement. |
No creo que el confinamiento solitario tuvo el efecto que buscabas. | I don't think solitary confinement had the effect you were looking for. |
Él pasó casi veinte años en la prisión, muchos de ellos en el confinamiento solitario. | He spent nearly twenty years in prison, many of them in solitary confinement. |
Hay literalmente decenas de miles de reclusos en el confinamiento solitario prolongado. | There are literally tens of thousands of prisoners who are in long-term solitary confinement. |
En las prisiones de Estados Unidos, 80.000 personas son objeto de la tortura bajo el confinamiento solitario. | In U.S. prisons, 80,000 people are being tortured in solitary confinement. |
En la práctica, el confinamiento solitario se ordena solo a título excepcional, y no por largos períodos. | In practice, solitary confinement is ordered only by way of exception, and not for longer periods. |
El Comité toma nota de la legislación que permite en ciertos casos el confinamiento solitario de los detenidos. | It draws attention to the legislation which permits incommunicado detention in certain cases. |
En las prisiones de Estados Unidos, decenas de miles de presos duran meses, años, hasta décadas en el confinamiento solitario. | In U.S. prisons, tens of thousands of inmates spend months, years, or even decades in solitary confinement. |
El 8 de julio de 2013, aproximadamente 30 mil presos de California iniciaron una huelga de hambre para detener el confinamiento solitario. | On July 8, 2013, approximately 30,000 California prisoners began a hunger strike to stop indefinite solitary confinement. |
Por un lado nosotros asociamos el confinamiento solitario con un silencio mortal y en algunos casos es el que usted está enfrentando. | On the one hand we associate solitary confinement with this deadly silence, and in some case that is what you're facing. |
Finalmente, el asambleísta Pichardo ayudó a aprobar una medida para asegurar que el confinamiento solitario sea utilizado como el último recurso (A.1346). | Finally, Assemblymember Pichardo helped pass a measure to ensure solitary confinement is used as a last resort and to limit the time inmates are subjected to confinement (A.1346). |
Para mí, el confinamiento solitario es uno de los lugares más inhumanos y brutales en el que puedas encontrarte, pero allí fue donde me encontré a mí mismo. | Now as I see it, solitary confinement is one of the most inhumane and barbaric places you can find yourself, but find myself I did. |
Han pasado cinco semanas desde que cientos de prisioneros comenzaron una huelga de hambre en California para protestar por el trato que reciben y para que cese el confinamiento solitario indefinido. | It has been five weeks since hundreds of California prisoners began a hunger strike to protest prisoners treatment and to end indefinite solitary confinement in California's prison system. |
A/39/40, en el que los peticionarios sostienen que el Comité dictaminó que el confinamiento solitario por tres meses en una celda prácticamente sin luz natural es violatorio de los derechos de los detenidos. | A/39/40, in which the Petitioners claim that the Committee found solitary confinement for three months in a cell almost without natural light to violate the detainee's rights. |
El asambleísta Ramos también votó a favor de una medida que aseguraría que el confinamiento solitario se use como un último recurso y limitaría el tiempo en que los presos son sujetos al confinamiento solitario (A.1346). | Assemblyman Ramos also voted for a measure that would ensure solitary confinement is used as a last resort and limit the time inmates are subject to confinement (A.1346). |
Arriba, protesta el 30 de julio en Sacramento, California, en apoyo a reos en el día 23 de su huelga de hambre contra el confinamiento solitario en las cárceles de California. | Top, protest July 30 at state Capitol in Sacramento, Calif., by family and supporters of inmates during 23rd day of hunger strike against solitary confinement in California prisons. |
Los prisioneros piden terminar con el confinamiento solitario, con los arrestos sin juicio conocidos como arrestos administrativos y con la negligencia médica, y piden mejorar las condiciones de vida dentro de la prisión. | Prisoners are demanding an end to solitary confinement, arrest and detention without trial known as administrative arrest, and medical negligence, as well as the improvement of conditions within the prison. |
Los prisioneros exigen terminar con el confinamiento solitario, con los arrestos y detenciones sin juicio, conocidos como arrestos administrativos, y con las negligencias médicas. Además exigen la mejora de las condiciones de vida dentro de la prisión. | Prisoners are demanding an end to solitary confinement, arrest and detention without trial known as administrative arrest, and medical negligence, as well as the improvement of conditions within the prison. |
Unos días antes de la marcha, López dijo en una entrevista en el semanario puertorriqueño Claridad que él ha ganado la solidaridad de los otros presos y que los ha animado a protestar contra el confinamiento solitario y otras condiciones abusivas en la prisión. | A few days before the march, Oscar López, in an interview published in Claridad, a Puerto Rican weekly, said he has won solidarity from fellow prisoners and encouraged them to speak out against abusive prison conditions. |
El confinamiento solitario se ordena excepcionalmente porque el aislamiento y la reducción concomitante en todos los incentivos ambientales puede conducir a la pérdida de aptitudes sociales humanas. | Solitary confinement is ordered as an exception because isolation and the concomitant reduction in all environmental incentives may lead to the loss of human social skills. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.