el cobre
- Examples
After lunch visit to the shrine of El Cobre. Return to the hotel. | Al terminar el almuerzo visita al Santuario del Cobre. Retorno al hotel. |
During this celebration we will crown the image of Our Lady of Charity of El Cobre. | En esta celebración vamos a coronar la imagen de la Virgen de la Caridad del Cobre. |
An expression of this is the new crowning of the venerated image of Our Lady of Charity of El Cobre. | Expresión de esto es la coronación de la venerada imagen de la Virgen de la Caridad del Cobre. |
And may Our Lady of Charity of El Cobre, Queen of Cuba, obtain for her children the gifts of peace, progress and happiness. | Y que la Virgen de la Caridad del Cobre, Reina de Cuba, obtenga para sus hijos los dones de la paz, del progreso y de la felicidad. |
The symbol of this profound unity of the Cuban soul is Our Lady of Charity of El Cobre, proclaimed Patroness of Cuba exactly 100 years ago. | Símbolo de esta unidad profunda del alma cubana es la Virgen de la Caridad del Cobre, que precisamente hace cien años fue proclamada Patrona de Cuba. |
This Apostolic Journey also coincides with the first centenary of Pope Benedict XV's declaration of our Lady of Charity of El Cobre as Patroness of Cuba. | Este viaje apostólico coincide además con el I Centenario de la declaración de la Virgen de la Caridad del Cobre como Patrona de Cuba, por Benedicto XV. |
From the hotel, it's easy to reach places of interest such as the Baconao National Park, the Gran Piedra look out, or the Sanctuary of the Virgen of Charity of El Cobre. | Desde el hotel es fácil acceder en auto a excelentes lugares de interés como el Parque Nacional Baconao, la Gran Piedra o el Santuario de la Virgen de la Caridad del Cobre. |
There he stayed in the former San BasilioMagno Seminary, where he held a private meeting with the bishops, to then travel to the Basilica Minor of Our Lady of Charity of El Cobre National Sanctuary. | Allí se alojó en el antiguo Seminario San Basilio Magno, donde sostuvo un encuentro privado con los Obispos, para luego trasladarse hacia la Basílica Menor del Santuario Nacional Nuestra Señora de la Caridad del Cobre. |
Offer a small cake to Our Lady of Charity of El Cobre to sweeten the new year and make sure there will be no shortage of love, good health or money in your life. | Ofrécele un bizcocho pequeño a la Virgen del Cobre para endulzar el nuevo año y para que no te falte el amor, la salud, ni el dinero en tu vida. Proponte cambiar lo negativo por positivo. |
The visitor or pilgrim usually carries some offering for La Virgen de la Caridad; for instance, a bouquet of yellow flowers which are sold in many kiosks near El Cobre. | El visitante o peregrino normalmente lleva algo para la Virgen de la Caridad; por ejemplo un ramo de flores amarillas, las cuales no hay que buscarlas por las calles ya que llegando al Cobre se vende en cada kiosco las flores para La Caridad. |
But other many young people identify with national symbols and according to investigations carried out regarding this, Our Lady of Charity of El Cobre, the Cuban flag and the image of Che Guevara are the most recurrent topics in their tattoos. | Pero otros muchos jóvenes se identifican con símbolos nacionales y según las investigaciones realizadas al respecto son la Virgen de la Caridad del Cobre, la bandera cubana y la imagen del Che Guevara los tópicos más recurrentes en sus tatuajes. |
In these days I will have occasion to go to El Cobre, as a son and pilgrim, to pray to our Mother for all her Cuban children and for this beloved nation, that it may travel the paths of justice, peace, liberty and reconciliation. | En estos días tendré ocasión de ir al Cobre, como hijo y peregrino, para pedirle a nuestra Madre por todos sus hijos cubanos y por esta querida Nación, para que transite por los caminos de justicia, paz, libertad y reconciliación. |
In these days I will have occasion to go to El Cobre, as a son and pilgrim, to pray to our Mother for all her Cuban children and for this beloved nation, that it may travel the paths of justice, peace, liberty and reconciliation. | En estos días tendré ocasión de ir al Cobre, como hijo y como peregrino, para pedirle a nuestra Madre por todos sus hijos cubanos y por esta querida Nación, para que transite por los caminos de justicia, paz, libertad y reconciliación. |
Has also written the travel book Sicilia (El Cobre, 2000). | Ha escrito también el libro de viajes Sicilia (El Cobre, 2000). |
Furthermore there are trucks via Siboney, Uvero and El Cobre. | Además hay camiones en la dirección de Siboney, Uvero y El Cobre. |
The most important site of Cuba is undoubtedly the Iglesia El Cobre. | El sitio religioso más importante de Cuba es por cierto la Iglesia del Cobre. |
Our Lady of Charity, Cuba's patron saint, in the village of El Cobre. | Caridad, la santa patrona cubana, en el poblado de El Cobre. |
El Cobre, once a mining town, is 22 km from the capital. | El Cobre, en tiempos pasados un pueblo minero, se encuentra a 22 km de la capital. |
Her presence in this town of El Cobre is a gift from heaven for all Cubans. | Su presencia en este poblado de El Cobre es un regalo del cielo para los cubanos. |
Departure by bicycle to the village of El Cobre at some 15 km from the city. | Salida en bicicleta hacia el poblado de El Cobre, distante 15 km de la ciudad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.