centurión

Pablo usó el centurión romano como un modelo para la armadura espiritual.
Paul used the Roman centurion as a model for spiritual armor.
CORNELIO, el centurión romano, era rico y de noble estirpe.
Cornelius, the Roman centurion, was a man of wealth and noble birth.
Es por eso que las historias de la mujer cananea y el centurión romano son tan importantes.
That's why the stories of the Canaanite woman and the Roman centurion are so important.
En la cruz, el centurión romano que se encargaba de la crucifixión (un gentil) provee una respuesta clara.
At the cross, however, the Roman centurion who oversees the crucifixion (a Gentile), provides a clear answer.
También san Pedro fue duramente criticado por la comunidad cuando entró en la casa de Cornelio, el centurión pagano (cf.
Saint Peter, too, was bitterly criticized by the community when he entered the house of the pagan centurion Cornelius (cf.
Un ejemplo interesante es el del Apóstol Pablo cuando fue enviado a la casa de Cornelio, el centurión Romano, de Hechos capitulo 10.
An interesting case in point involves the Apostle Peter when he was sent to the household of Cornelius, the Roman centurion, in Acts chapter 10.
Cornelio, el centurión romano en Hechos 10, hizo que el apóstol Pedro fuera a él como consecuencia de que Cornelio era un hombre justo.
Cornelius, the Roman centurion in Acts 10, had the apostle Peter sent to him in response to Cornelius being a righteous man.
Cornelio, el centurión romano; Hechos 10; no se menciona la petición de su oración (Hechos 10:30), pero le es mostrado el camino para su salvación.
Cornelius, the Roman centurion; Acts 10; the prayer request is not stated (Acts 10:30), but he is shown the way of salvation.
El significado de ese sueño se esclareció cuando, poco después, varios hombres enviados por el centurión romano Cornelio llegaron a la casa de Pedro con la petición de que fuera a enseñar a su amo.
The meaning of this dream became clear when soon afterward, several men sent from the Roman centurion Cornelius arrived at Peter's lodging with a request that he come teach their master.
El centurión romano y los guardias.
Lord Lichfield and the Jacobites.
Estos PHALERAE fueron usados alrededor del cuerpo por el centurión.
These phalerae were worn around the body by the centurion.
¿Quien fue el centurión responsable de transportar a Pablo a Roma?
Who was the centurion responsible for transporting Paul to Rome?
Aunque el centurión se vio como indigno, él entendió la autoridad.
Although the centurion viewed himself as unworthy, he understood authority.
Este mismo principio se aplica a Cornelio, el centurión Romano.
The same kind of principle applies to Cornelius, the Roman centurion.
¿Está el centurión mostrando una de las bienaventuranzas aquí?
Is the centurion modeling one of the Beatitudes here?
Carmen Bahima, las imágenes secundarias del misterio: José de Arimatea, Anás y el centurión.
Carmen Bahima, secondary images mystery: Joseph of Arimathea, Annas and the centurion.
¿Quién había hablado? Era el centurión, el soldado romano.
Who had spoken? It was the centurion, the Roman soldier.
Os lo dije, el centurión ya tiene algo preparado.
I told you, the Centurion has a plan.
¿Porque el centurión no siguió este plan?
Why didn't the centurion follow this plan?
¿Qué confesión hizo el centurión?
What confession did the centurion make?
Word of the Day
haunted