el cataclismo
cataclismo
- Examples
En la película, el cataclismo explosivo que dio lugar a Neo-Tokio sucedió el 16 de julio de 1988. | In the movie, the explosive cataclysm that gave rise to Neo-Tokyo took place on July 16, 1988. |
La misión imposible del rescate del euro, el aluvión de deseuropeización y el cataclismo geopolítico que puede sobrevenir. | Mission impossible: saving the Euro, the landslide of de-Europeanization and the geopolitical cataclysm that can come from it. |
Perdimos para siempre el mundo en que vivió Noé; fue desgarrado y aniquilado por el cataclismo global diluviano. | We have forever lost the world where Noah lived; it was ripped apart and wiped away by the global Flood cataclysm. |
Para la vida planetaria, para los seres humanos, para el pasado, presente y futuro, ¿qué significa el cataclismo de Fukushima? | For planetary life, for human beings, for the past, present and future, what does the Fukushima cataclysm foretell? |
Cuando aún el cataclismo más remoto pone a temblar al organismo, entonces todos se deben convertir en albañiles, sentando las nuevas bases. | When even the most remote cataclysm sets the organism atremble, then all must become masons, laying the new foundations. |
Desarrollada por Nival, esta propuesta tiene dosis de estrategia y plantea un desafío determinado por el cataclismo brutal que cambio al mundo. | Developed by Nival, this game has doses of strategy and proposes a challenge determined by the brutal cataclysm that changed the world. |
El resultado es que las personas más pobres de los países más pobres del mundo no tendrán la infraestructura necesaria para mitigar el cataclismo en curso. | The result is that the poorest people in the world's poorest countries will not have the infrastructure necessary to mitigate against the unfolding cataclysm. |
¿Si ustedes meditan para tratar de prevenir el cataclismo que está por venir, no se está trabajando en contra del Plan Divino – trabajando para que la mancha se quede ahí? | If you meditate to try to prevent the coming cataclysms, is this not working against the Divine Plan-working to keep the spot there, so to speak? |
Que ellos quieren que los ciudadanos continúen atendiendo a sus empleos, y que si en lugar de eso intentaran prepararse para enfrentar el cataclismo que se cierne sobre ellos serán arrestados, y detenidos indefinidamente? | That they want the citizens to attend to their jobs, and if they attempt to prepare for a coming cataclysm instead, they will be arrested and detained indefinitely? |
El Padre - vuestro Creador - El no busca enviaros el cataclismo de fuego; sin embargo, será el gran y eventual destino de la humanidad, si ella no escucha las advertencias del Cielo. | The Father, your Creator, He does not seek to set upon you the fiery cataclysm. However, it will be the great and eventual destiny of mankind, if he does not heed the warnings from Heaven. |
El Padre - Vuestro Creador - Él no busca enviaros el cataclismo de fuego; sin embargo, será el gran y final destino de la humanidad, si ella no escucha las advertencias del Cielo. | The Father, your Creator, He does not seek to set upon you the fiery cataclysm. However, it will be the great and eventual destiny of mankind, if he does not heed the warnings from Heaven. |
Los Zeta han dicho acerca de la Atlántida que ellos aprovecharon el cataclismo natural para ajustar el equilibrio de la orientación espiritual, y que las tierras desaparecieron dramáticamente bajo las aguas durante un traslado de los polos de la Tierra. | The Zetas have said about Atlantis that they took advantage of the natural cataclysm to adjust the balance in spiritual orientation, and the land disappeared dramatically under the sea during a pole shift. |
Sí porque la globalización, especialmente bajo su expresión económica, competitiva y no cooperativa, muestra las interdependencias de todos con todos, revelando la incapacidad sistémica de resolver los problemas colectivos de la humanidad y de impedir el cataclismo inminente. | Yes, because globalization, especially in its economic, competitive and non-cooperative form, which shows that all things are independent, also reveals the system's inability to resolve humanity's collective problems and prevent the imminent cataclysm. |
Este libro lo escribí con mucho sacrificio, tendido en una cama, sin poderme parar ni poderme sentar; pero viendo la necesidad que hay de dar aviso a la Humanidad sobre el cataclismo que viene, hice un gran esfuerzo. | I have written this book with great sacrifice, lying in bed unable to stand or to sit up. But seeing the need to warn Humanity of the coming catastrophe, I made a great effort. |
Creían que todo el cataclismo había sido ingeniado por una grande y misteriosa sociedad secreta e internacional de los judíos, quienes habrían aprovechado el momento psicológico preciso para hacerse con las riendas del Gobierno, actuando bajo las órdenes de Alemania y a sueldo de esta. | They held that the whole cataclysm had been engineered by some great and mysterious secret society of international Jews, who, in the pay and at the orders of Germany, had seized the psychological moment and snatched the reins of government. |
El cataclismo más grande... de la historia. | The greatest cataclysm in history. |
El cataclismo social de los refugiados en Europa Parece haber poca necesidad de señalar su atención a la situación global de su mundo. | The social cataclysm of refuges into EuropeThere seems little need to bring to your attention to the global situation of your world. |
El cataclismo que supone este encuentro en la vida de Simion también se puede intuir a través de la cámara del director de fotografía, Marcin Koszalka, y de la música de Pauchi Sasaki, ya que ambos elementos se hacen más evidentes después del encuentro. | The fact that DoP Marcin Koszalka 's camera starts moving and the strings in Pauchi Sasaki 's score start to play only after Simion and Irina's fateful encounter is suggestive of the cataclysm this encounter causes in Simion's life. |
Para muchos se requerirá el cataclismo para hacerlo. | For many, it will take the cataclysm to do so. |
Tras el cataclismo del Caos de Ogrest, el mundo está en ruinas. | Following the cataclysm of Ogrest's Chaos, the World is in ruins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
