el caparazón
-the shell
See the entry for caparazón.

caparazón

Sí, cerró el caparazón, seguro, ¿pero por qué, amiga? ¿Por qué?
Yeah, he turtled, for sure, but why, lady?
Que el animal no razlizyvalo las costuras, en él se pongan el caparazón especial.
That the animal did not razlizyvat seams, it put on a special body cloth.
Si el caparazón fuera a romperse, el silicón no se escaparía; al contrario, mantendría su forma e integridad.
If the outer shell ruptures, the silicone doesn't leak; instead, it will retain its shape and integrity.
Porque si uno se fija bien en el caparazón del escarabajo hay montones de bolitas en ese caparazón.
Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell.
Florinda dijo que esto era verdad, como lo era el hecho de que tener hijos hace agujeros en el caparazón luminoso.
Florinda said this was indeed true, as was the fact that having children made holes in the luminous shell.
Daños ulcerativos en el caparazón lateral de una tortuga de caparazón blando por necrobacillosis y indicios de una septicemia incipiente.
Ulcerative damage in the lateral carapace of a softshell turtle due to necrobacillosis and signs of a beginning sepsis.
Así que cuando sopla el viento húmedo desde el mar se forman estas gotas en el caparazón del escarabajo.
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
Mientras armadillos tienen armadura, ningún mamífero tiene nada que comparar con el caparazón de una tortuga, una casa el animal lleva en su espalda.
While armadillos have armor, no mammal has anything to compare to the turtle shell, a home the animal carries on its back.
Para mí es importante utilizar todas las partes ya que el sabor se encuentra en el caparazón y el hígado.
It's important for me to use the whole lobster, because so much of its flavor comes from the liver and the shell.
Cuando ven a lo que llaman fantasmas, comúnmente es el caparazón etérico de alguien que partió de la Tierra y dejó esa energía atrás.
When you see what you call ghosts, that is often the etheric shell of someone who has departed Earth and left that energy behind.
Sus pies buscaban un mínimo de estabilidad en el caparazón blanco perla de un kraken, cuando de pronto algo le atrapó un tobillo.
Her feet were searching for some semblance of stability on the pearlescent shell of a kraken when something latched onto her ankle.
Hemos estado viviendo en el caparazón vacío de nuestra antigua vida mientras anhelamos estar en una totalmente nueva, a menudo sin tener la menor idea de cómo llegar allí.
We have been living within a hollow shell of our old lives while yearning to be in totally new ones, often with no idea how to get there.
Así es como la idea de forma dinámica y expresiva se había llevado a cabo, destrozando el caparazón simbólico y dramático que cubre el mundo, creado por la guerra.
That is how the idea of dynamic, expressive form had been brought to live, tearing apart the symbolic and dramatic shell covering the world, created by the war.
Porque el caparazón contiene una gran cantidad de taninos valiosos.
Because the shell contains a large number of valuable tannins.
Un código rítmico para trazar el caparazón que contiene las emociones.
A rhythmic code to trace the shell containing the emotions.
Hay países que no tienen el caparazón de las tortugas.
There are countries which do not have the shell of the tortoise.
Este tamaño previene las heridas en el caparazón y posibles daños por indigestión.
This size prevents wounds into the shell and possible damage by indigestion.
Las manos unidas en esta posición recuerdan el caparazón de una caracola.
Hands United in this position remember the shell of a snail.
Desató todo su poder contra el caparazón que lo rodeaba, rompiéndolo.
He unleashed all his power against the shell around him, cracking it.
Es la forma de amor, el caparazón de la galaxia.
It is the shape of love. From the conch to the galaxy.
Word of the Day
yolk