calipso
- Examples
Por supuesto, en algún lugar del mundo... estará el Calipso. | Of course, somewhere in the world... Calypso. |
El hotel dispone de 2 restaurantes, el Calipso y el Bucatti, en los que se sirve comida italiana e internacional, además de una amplia variedad de cócteles. | The hotel has 2 restaurants, Calipso and Bucatti, serving Italian and international food and a wide choice of cocktails. |
No sabía que supiera bailar el calipso. | I didn't know I could do the calypso. |
La música de Costa Rica está representada por expresiones musicales como la parrandera, el tambito, el vals, el bolero, la cuadrilla, el calipso, el chiquichiqui, el mento el corrido y la callera. | The music of Costa Rica is represented by musical expressions as parrandera, the Tambito, waltz, bolero, gang, calypso, chiquichiqui, mento the run and callera. |
Denyse Plummer es una artista que se esforzó por forjar un camino en el calipso –no solamente como mujer, sino como mujer percibida como blanca en el contexto trinitense. | Denyse Plummer is a performer who paid her dues trying to forge a path in the calypso arena—not only as a woman, but a woman perceived as white in the Trinidadian context. |
La región Caribe de Costa Rica compone un paisaje de viviendas ancladas sobre bases de madera para burlar las crecientes, y un ambiente afrocaribeño en el que reinan el calipso y el reggae. | Costa Rica's Caribbean region paints a picture of houses anchored on wooden bases to circumvent the floods, and an Afro-Caribbean atmosphere in which the calypso and the reggae reign. |
Como novedad, en esta edición se incluirán sonidos como el calipso y se podrá disfrutar del bullerengue, género musical y de danza de la Costa del Caribe de Colombia y de la provincia de Darién. | As a change this year sounds such as calypso will be included and you will be able to enjoy Bullerengue, a music and dance style of the Colombian Caribbean Coast and the Darién province. |
La explotación minera en el sureño estado Bolívar generó una mezcla de culturas producto de la inmigración, que enriqueció las tradiciones culturales de la región, especialmente el aporte afroantillano, que trajo a la población el calipso y la fiesta del Carnaval. | The mining exploitation in the southerner state Bolivar generated a mixture of cultures product of the immigration that enriched the cultural traditions of the region, especially the contribution afroantillano that brought the population the calipso and the party of the Carnival. |
Cuando hay cualquier tipo de accidente, siempre digo: " Recuerden el Calipso". | Whenever there's any kind of an accident... I always say, remember the Calypso. |
Me voy con el Calipso. | I'm going with the Calypso. |
El Calipso es largo 135 metros, amplio 19 metros y tiene una capacidad alrededor de 740 passeggeri. | The Calypso is long 135 meters, wide 19 meters and has an ability to approximately 740 passeggeri. |
Este es un tour de diversión hacia la pintoresca Isla Tortuga sobre el altamente lujoso catamarán, el Calipso. | This is a fun-tour to scenic Tortuga Island on the ultra-deluxe catamaran, the Calypso. |
Incluido se encuentra un bus con aire acondicionado y guía, desde el Adventure Inn hacia el puerto de pesca del Pacífico llamado Puntarenas donde usted aborda el Calipso. | Included is a guided air-conditioned bus from the Adventure Inn to the Pacific fishing port of Puntarenas where you board the Calypso. |
El Calipso se construyó en 1968 de la sociedad de la construcción naval italiana Fincantieri qué recipiente de la compañía Recipientes Sardos y bautizada con el nombre de Canguro Verde. | The Calypso is constructed in 1968 from the shipbuilding society Italian Fincantieri which ferry boat of the company Sardinian Ferries and christened with the name of Green Kangaroo. |
El reggae surgió en los años 60 del siglo pasado fruto de una fusión entre el rhtytnm and blues, el jazz, el soul, el ska, el mento y el Calipso, y justo después de que la isla se independizó de Reino Unido. | Reggae emerged in the 1960s as a fusion between rhythm and blues, jazz, soul, ska, mento and calypso, soon after the island gained its independence from the United Kingdom. |
El calipso no fue solo transplantado a la cultura guayanesa, sino que fue transformado, tomando características propias como: sus fuertes letras, el tono picaresco con que narra sucesos locales y la utilización de instrumentos venezolanos como el cuatro y las maracas. | The calipso didn't only go transplantado to the Guianese culture, but rather it was transformed, taking characteristic own as: their strong letters, the picaresque tone with which narrates local events and the use of Venezuelan instruments as the four and the maracas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.