el café con leche
See the entry for café con leche.

café con leche

Pero ya pueden olvidar el café con leche nuclear, porque las armas nucleares actuales son cientos de veces más potentes incluso que las que cayeron sobre Hiroshima y Nagasaki.
But you can forget that nuclear latte, because today's nuclear weapons are hundreds of times more powerful even than those we dropped on Hiroshima and Nagasaki.
Quiero decir, uno tiene estos hombres que pensaron que estaban siguiendo una corazonada, esa pequeña pasión que desarrollaron y pensaron que estaban peleando en la Guerra Fría, y resultó que estaban ayudando a descubrir el café con leche de soja.
I mean, here you have these guys who basically thought they were just following this hunch, this little passion that had developed, then they thought they were fighting the Cold War, and then it turns out they're just helping somebody find a soy latte.
Prefiero el café con leche.
I prefer coffee with milk.
Me gusta el café con leche porque no sabe tan amargo.
I like white coffee because it is not too bitter.
¿Tomas el café con leche entera o desnatada?
Do you have whole milk or skimmed milk with your coffee?
Prefiero el café con leche de almendras que con leche de vaca.
I prefer my coffee with almond milk rather than cow's milk.
Word of the Day
lean