Possible Results:
el cabildeo
-the lobbying
See the entry for cabildeo.
cabildeo
-I lobby
Presentyoconjugation ofcabildear.
él/ella/usted cabildeó
-he/she/you lobbied
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcabildear.

cabildeo

En efecto, el cabildeo público incluye un aspecto secreto.
In effect, the public lobbying included a secret aspect.
Eso sería más poderoso que el cabildeo de las empresas.
That would be more powerful than the companies' lobbying.
Pense que esto se supone que es sobre el cabildeo.
I thought that this was supposed to be about lobbying.
Eso es periodismo irresponsable; es más como el cabildeo (por omisión).
That's irresponsible journalism; it's more like lobbying (by omission).
Más bien al contrario, el cabildeo puede ser algo socialmente responsable.
Quite the contrary, lobbying can be a socially responsible thing to do.
Por otro lado, el cabildeo internacional requiere de recursos que no siempre están disponibles.
Meanwhile, international lobbying requires resources that aren't always available.
Pero el cabildeo no es necesariamente algo que se tenga que evitar.
But lobbying is not necessarily something to avoid.
El sistema de agendas cruzadas junto con el cabildeo corporativo es parte de este proceso.
The system of cross-appointments together with corporate lobbying is part of this process.
Chávez no ha dejado a un lado completamente el cabildeo tradicional.
Chávez has not totally shunned traditional lobbying.
¿Dinero bien gastado en el cabildeo?
Money well spent on lobbying?
Este acceso fue fundamental para el cabildeo y para estar presentes en la revisión de Honduras.
This access was essential for lobbying and presence at the Honduras review.
Desde este punto de vista, la negociación colectiva del sector público y el cabildeo político son indistinguibles.
From this point of view, collective bargaining and political lobbying are indistinguishable.
Sin embargo, es probable que el cabildeo a través de las organizaciones no gubernamentales no sea suficiente.
However, lobbying through non-governmental organizations was probably not sufficient.
Los gobiernos necesitan reforzar legislaciones más estrictas y rehusarse a ser doblegados por el cabildeo corporativo.
Governments need to enforce stricter legislation and refuse to be swayed by corporate lobbying.
Mantener relaciones internacionales mediante el cabildeo.
Conduct foreign relations through lobbying.
Si bien los objetivos de la incidencia y el cabildeo son similares, los procesos son claramente diferentes.
While the goals of advocacy and lobbying are similar, the processes are distinctly different.
Y para los sindicatos, el cabildeo es un mecanismo muy útil para poder influir en las políticas.
And as unions, advocacy is a very useful mechanism for winning policy influence.
Llega un punto en que el cabildeo puede resultar contraproducente, y deja de ayudar a tu causa.
At some point, lobbying can become counterproductive, and no longer helps your cause.
Otro importante campo de trabajo es la creación de redes y el cabildeo en el ámbito del aprendizaje permanente.
Another important area of work is networking and lobbying for lifelong learning.
En gran parte porque las corporaciones están utilizando el cabildeo y financiando campañas para restringir cualquier avance significativo.
In large part because corporations use lobbying and campaign finance to constrain meaningful headway.
Word of the Day
clam