código ético
- Examples
Este documento ofrece un resumen de los aspectos más importantes de los valores esenciales y el código ético de Cognizant. | This document provides a summary of the most critical aspects of Cognizant's core values and code of ethics. |
Conocer el código ético y deontológico de la enfermería española, comprendiendo las implicaciones éticas de la salud en un contexto mundial en transformación. | Knowing the Spanish code of nursing ethics, including the ethical implications of health in a changing global context. |
Todos los colaboradores deben participar anualmente en la formación sobre el código ético y de conducta y demostrar que lo han comprendido. | Every associate is required to participate in and demonstrate understanding of Code of Ethics and Conduct training on a yearly basis. |
Todos los empleados de la compañía siguen no solo las políticas establecidas por nuestros clientes, sino también los estrictos e integrales valores esenciales y el código ético de Cognizant. | All company employees follow not only those policies set forth by our clients, but also Cognizant's comprehensive, strictly-enforced Core Values & Code of Ethics. |
Puede leer aquí el Código Ético de Proveedores. | Read here the Suppliers Code of Conduct. |
MacAndrews se compromete a gestionar su actividad empresarial de una forma responsable, transparente y ética, siendo fiel a los valores proyectados en el Código ético del Grupo CMA CGM. | MacAndrews is determined to conduct its business activities in a responsible, transparent and ethical way, remaining true to its values as exemplified in the CMA CGM group Code of Ethics. |
Cualquier acción-comunicación que encajase con el código ético era válida. | Any action-communication concordant with the ethics code was valid. |
En este sentido el código ético se vuelve fundamental. | In this sense the code of ethics becomes fundamental. |
Toda esta normativa interna está alineada con el código ético del Grupo. | All these internal regulations are aligned with the Group's Code of Ethics. |
Pero a pesar de su importancia, el código ético se enmarca en las reglas de la democracia representativa. | But despite its importance, the ethical code is embedded in the rules of representative democracy. |
¡Bienvenidos al desierto de Marruecos! Descárgate el código ético del desierto. | Welcome to the desert of Morocco! Download the Desert Code of Ethics. |
Este documento explica los altos estándares sobre los valores esenciales y el código ético que se siguen en Cognizant. | This document explains the high standards of core values and code of ethics followed at Cognizant. |
El UNFPA se guiaba por las normas profesionales y el código ético del Instituto de Auditores Internos. | UNFPA adhered to the professional standards and to the code of ethics of the Institute of Internal Auditors. |
Solo se te permite consumir regalos de menos de 75 dólares según el código ético del condado de Cook. | You're only allowed to consume gifts under $75 according to Cook County ethics rules. |
Si era así, como dijo, el código ético de su profesión le impedía aceptar la defensa de Ríos Montt. | If true, his profession's ethical code should have preventing him from agreeing to defend Ríos Montt. |
Basados en el código ético, la concentración y la sabiduría podremos enlazar el mundo interno con el externo. | Based on the Code of ethics, concentration and wisdom You can bind the inner world with the outer. |
Generar el compromiso de todos con el código ético vigente en la empresa, consolidando una cultura y actuación que sean compartidos. | Building the commitment of all to the ethical code in force in the company, consolidating a culture and performance to be shared. |
Únicamente se admiten empresas que cumplan los estándares de calidad del QAP y acepten el código ético exclusivo de Wtransnet. | We only accept hauliers with the QAP quality seal and complying with minimum wage regulations. |
El Director insistió en que el código ético estaba concebido para complementar las normas de conducta de la Comisión, no para sustituirlas. | The Director emphasized that the code of ethics was intended to complement rather than replace the ICSC standards of conduct. |
Una vez drogados, el código ético se volvió laxo y el rango de edad de los pandilleros cayó de 18-30 años a 14-18. | The ethical code slackened as they got high and the age range of the gang members dropped from 18-30 to 14-18. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.