brigadier

Papadopoulos fue derrocado por el brigadier Dimitrios Loannidis en 1973.
Papadopoulos was overthrown by Brigadier Dimitrios Ioannidis in 1973.
Al frente de las tropas carlistas se encontraba Egia, ayudado por el brigadier Bruno de Villarreal.
Egia was at the command of the Carlist troops, aided by Brigadier Bruno de Villarreal.
También estaba ahí el brigadier Aized, lo habían ascendido a brigadier; ahora está al mando de las fuerzas restantes.
And Brigadier Aized was there; he has become Brigadier; he's now commanding the remaining forces.
Fue visto por última vez saliendo del bar en compañía del comandante de la Estación de Policía de Sebokeng, el brigadier Jan Scheepers.
He was last seen leaving the tavern in the presence of Sebokeng Police Station commander Brigadier Jan Scheepers.
En mayo de 2008, ocho soldados, entre ellos el general Brady Roche y el brigadier general Pedro Espinoza fueron acusados de la desaparición de Rodríguez Riquelme.
In May 2008, eight soldiers, including General Brady and Brigadier General Pedro Espinoza were charged with their disappearance.
En este lugar, el brigadier general Rubén Alzate y otras dos personas fueron capturadas el domingo por guerrilleros de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC, comunistas).
At this place, Brigadier General Ruben Alzate and two others were captured on Sunday by guerrilla members of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC, communists).
En 1835 se unió a los carlistas el brigadier de artillería Joaquín Montenegro, que se encargó de organizar el cuerpo y fue su responsable durante toda la guerra.
In 1835, the artillery brigadier Joaquín Montenegro joined the Carlists to organise the corps and take command for the duration of the war.
De colonización portuguesa, fundada por el brigadier José da Silva Paes, el 19 de febrero de 1737, siendo el municipio más antiguo del estado.
Colonized by the Portuguese, it was founded by Brigadier José da Silva Paes, on February 19, 1737, thus making it the oldest city in the State.
Se sospecha que además del miembro del comité están implicados en el secuestro el brigadier Scheepers y el alcalde de la municipalidad local de Emfuleni, Simon Mofokeng.
It is suspected that, in addition to the committee member, Brigadier Scheepers and the Mayor of Emfuleni Local Municipality, Simon Mofokeng, are also implicated in the kidnapping.
La retirada del Pretendiente al trono y de la mayoría de las tropas carlistas fue posible gracias a la impecable defensa del puente que realizó el brigadier carlista alavés Villarreal.
The escape of the heir to the throne and most of the Carlist troops was only possible thanks to the impeccable defence of the bridge by the Alava-born Carlist brigadier, Villarreal.
Además, el general Javier Pérez Rodríguez fue nombrado comandante del Ejército; el contralmirante Darwin Jarrín, comandante de la Armada; y el brigadier general Mauricio Campuzano, comandante de la Fuerza Aérea.
In addition, General Javier Pérez Rodríguez was appointed commander of the Army; Rear Admiral Darwin Jarrin, commander of the Navy; and Brigadier General Mauricio Campuzano, commander of the Air Force.
Días antes, el 15 de noviembre, el brigadier general Sagar B. Pande (director del departamento de producción del ERN) y tres soldados murieron en una emboscada cerca de Bhaise, distrito de Makwanpur (Terai).
Earlier, on 15 November, Brigadier General Sagar B. Pande, the head of the production department of the RNA, and three other soldiers were blown up in an ambush near Bhaise, in Makwanpur district (central-inner Terai).
La reunión fue copresidida por el brigadier general Qadir Nezami, el subjefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas iraníes para Asuntos Internacionales, y el general de brigada Hamad bin Rashid al Balushi, jefe adjunto del SAF para Operaciones y Planificación.
The meeting was co-chaired by Brigadier General Qadir Nezami, the Deputy Chief of Staff of Iranian Armed Forces for International Affairs, and Brigadier General Hamad bin Rashid al Balushi, an Assistant SAF Chief of Staff for Operations and Planning.
Bella Vista, fundada en 1825 por el Brigadier Gral.
Bella Vista was founded in 1825 by Brigadier Gral.
Comandaba las tropas el Brigadier William Carr Beresford.
The commander of the troops was Brigadier William Carr Beresford.
Este aumento indicado por el Brigadier general Brun es tanto cuantitativo como cualitativo.
The increase noted by Brigadier General Brun is both quantitative and qualitative.
El brigadier general hubiera querido poder leer en los ojos de Phileas Fogg.
Sir Francis would have liked to read Phileas Fogg's eyes.
El brigadier Ansumane Mane y los miembros de su junta militar continuaban interfiriendo en las actividades del Gobierno elegido.
Brigadier Ansumane Mane and his military junta members still interfered with the business of the elected Government.
El Brigadier General Fabio Campos Silva, Comandante de la Policía Metropolitana de Bogotá, resolvió dicha investigación.
Brigadier General Fabio Campos Silva, Commander of the Metropolitan Police for Bogotá, served as the decisionmaking authority in this internal investigation.
El Brigadier General Patricio Mora Escobar, comandante general de la Fuerza Aérea Ecuatoriana prioriza la planeación estratégica para la atención de desastres.
Brigadier General Patricio Mora Escobar, commander of the Ecuadorian Air Force, prioritizes strategic planning to respond to natural disasters.
Word of the Day
mummy