el borracho
-the drunk
See the entry for borracho.

borracho

Lo conocen como el borracho del pueblo.
He's known as the town drunkard.
Aun el borracho en la calle puede hacer esto.
Even the drunkard on the street can do this.
¿Hay tiempo para otro? gritó el borracho en su sueño.
Is there time for another? cried the drunkard in his sleep.
¿Por qué no puedes ser tú el borracho?
Why can't you be the lush?
Sin embargo el borracho es la piscina.
Nevertheless, the tight is the pool.
Pero allí está el borracho.
But here is the drunkard lying up there.
No se necesitan argumentos para demostrar los malos efectos de las bebidas embriagantes en el borracho.
No argument is needed to show the evil effects of intoxicants on the drunkard.
Ese es el borracho, verdad.
That's the Scotch drinker, all right.
Con frecuencia el borracho ve lo que una vez fue y aborrece el alcohol porque lo ha arruinado.
Often the drunkard looks back at what he once was and abhors alcohol because it has ruined him.
El obispo se apresuró hacia el lugar de donde provenía el llanto, el borracho rezongó en señal de advertencia.
When the Bishop hastened towards the cry, the drunkard growled in warning.
La única seguridad para el borracho, y la única salvaguardia para el hombre templado, es la abstinencia total.
The only safety for the inebriate, and the only safeguard for the temperate man, is total abstinence.
La única seguridad para el borracho, y la única salvaguardia para el hombre templado, es la abstinencia total.
The only safety for an alcoholic, and the only safeguard for the temperate person, is total abstinence.
Allí en St. Cloud, creemos en la gente, a la gente le cae bien Gudren Olsen, el borracho que se convirtió en alcalde.
Back in St. Cloud, we believe in people, people like Gudren Olsen, the town wino who became our mayor.
La intemperancia en el estudio es una especie de intoxicación, y los que se entregan a ella, como el borracho, se apartan de la senda segura, tropiezan y caen en las tinieblas.
Intemperance in study is a species of intoxication, and those who indulge in it, like the drunkard, wander from safe paths, and stumble and fall in the darkness.
Seguramente tambalea la Tierra como el borracho, y ella se ladea como una choza, y pesada encima de ella es su rebelión, así que ella caerá y ella no seguirá parada.
Surely the Land staggers like the drunkard, and she sways like a hut, and heavy over her is her rebellion, so she shall fall and she shall not continue to stand.
Los caminos en el tiempo, el gráfico se hizo más y más vertical (hacia arriba o hacia abajo) con n aumentando, pero la distribución resultante de que el borracho podría ser cada vez más se convirtió en regular.
The paths in the time-graph got more and more vertical (up or down) with increasing n but the resulting distribution of where the drunkard might be became increasingly regular.
Sin embargo, esto no refuta de ninguna manera la hipótesis del éter (los relativistas proponen actuar como en el chiste sobre el borracho y la lámpara: buscar no ahí donde se puede encontrar, sino ahí donde buscar es más fácil).
However, this fact in no way disproves the ether hypothesis (but relativists, like a drunkard under a street lamp, call to seek not there where it can be really found, but simply there where it were easily to look).
Un fondo blanco más de cerveza y el borracho se desmayará.
If he chugs another beer, the drunkard will pass out.
Mis amigos acudieron en mi defensa cuando el borracho me quiso pegar.
My friends came to my defence when the drunkard tried to punch me.
El borracho es capaz de mejores cosas.
The drunkard is capable of better things.
Word of the Day
celery