Possible Results:
el arrebato
-the outburst
See the entry for arrebato.
arrebato
-I snatch
Presentyoconjugation ofarrebatar.
él/ella/usted arrebató
-he/she/you snatched
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofarrebatar.

arrebato

En casos extremos el arrebato es usado para echar marcha atrás el reloj.
In extreme cases transporting is used to turn back the clock.
Sin embargo hay ocasiones especiales en las que se usa el arrebato.
However, there are special times when transporting is used.
Es el arrebato más desafortunado que he escuchado a un Comisario desde hace mucho tiempo.
It is the most disgraceful outburst I have heard from a Commissioner in a long time.
No era posible otra afiliación de amplia extensión anteriormente, a comienzos del siglo hasta el arrebato de 1912.
No other affiliation on a broad class basis was objectively possible earlier at the beginning of the century leading to the 1912 outburst.
Nunca supe cuando el arrebato siguiente iba a venir, así que como resultado Traté de mantenerme lo más lejos de él como posible.
I never knew when the next outburst was coming, so as a result I tried to stay as far away from him as possible.
Nunca supe cuando el arrebato siguiente iba a venir, así que como resultado traté de estar lo más lejos posible de él.
I never knew when the next outburst was coming, so as a result I tried to stay as far away from him as possible.
Este principio hierve abajo a descifrar de la informacin que se realiza en el arrebato de gran alcance de las ondas telepathic que son generadas por un terremoto entrante.
This principle boils down to decoding of information that are carried out in the powerful outburst of telepathic waves which are generated by an incoming earthquake.
Sus muchos tonos de azul océano son mis favoritos para ver, pero también trabaja con otros colores tirados por naturaleza incluyendo verdes, corales, el arrebato ocasional de rojos y cremas.
Her many shades of ocean blue are my favorite to see but she also works with other nature-drawn colors including greens, corals, creams and the occasional burst of red.
Tras el arrebato de alivio por Karn, aquella revelación supuso un revés de tristeza. Venser había sido poco mayor que Raff cuando se conocieron. Lo había querido como a un amigo, aunque él había sentido algo más por ella.
After her relief for Karn, this was a crushing sadness. Venser had been barely older than Raff when she had known him, and she had loved him as a friend, though he had felt more for her.
Si el contactado está tremendamente ocupado, el acuerdo de una ligera perdida de tiempo es ó una carga ó una franca imposibilidad durante el día, y el arrebato desde un sitio del espacio-tiempo a otro puede ser utilizado para concertar un encuentro.
If a contactee is extremely busy, so that arranging a bit of missing time is either a burden or a frank impossibility during the day, transporting from one point in space and time to another may be used to arrange a meeting.
El Arrebato, autor e intérprete del Himno del Centenario.
El Arrebato, author and interpreter of the Centennial Anthem.
El arrebato negativo es la actividad crítica concentrada y secuencial que engendra una ruptura orgiástica más o menos continua del efecto espectacular.
The negative rush is concentrated sequential critical activity engendering a more or less continuous orgastic rupture of the spectacle effect.
El arrebato retórico de Trump no es un elemento extemporáneo, como lo demuestra la atención ya dedicada en otras ocasiones por el propio presidente y su administración a la batalla contra la amenaza socialista.
That Trump's rhetorical outburst is not an extemporaneous element is demonstrated by the attention already dedicated on other occasions by the president himself and his administration to the battle against the socialist threat.
Solo quería disculparme por el arrebato de hace rato.
I just wanted to apologize for the outburst earlier.
El resultado es el arrebato de alborotos y de actos del vandalismo.
The result is the outburst of riots and acts of vandalism.
Solo entonces —si acaso— el arrebato del secretario general Almagro adquirirá legitimidad.
Only then—if at all—will secretary general Almagro's outburst acquire legitimacy.
Sí, es el arrebato de una vida humana.
That indeed is the taking of a human life.
Tampoco se encuentra el arrebato como es predicado en la actualidad.
Neither is the rapture, as it is currently preached.
Todos dicen que el arrebato en la pasarela no es su carácter.
Everybody tells us that outburst on the catwalk was out of character.
Está bien. Te perdono por el arrebato.
It's okay, I totally forgive you for the outburst.
Word of the Day
cliff