Possible Results:
anhelo
- Examples
Como sitios religiosos, revelan el anhelo humano para lo divino. | As religious sites, they reveal the human longing for the divine. |
Creo que éste es el anhelo común de todos los Estados. | I believe that this is the common aspiration of all States. |
Claro, el anhelo de su corazón era más serio que cualquiera. | Of course, her longing heart was more earnest than anybody. |
Nada más que dificultades y el anhelo de un hogar. | Nothing but hardship and longing for a home. |
La paz es el anhelo más profundo del corazón del hombre. | Peace is the deepest of yearnings of the human heart. |
¿Posées el anhelo proverbial por la calma de Casa? | Do you have the proverbial yearning, for the calmness of Home? |
¿Tienes el anhelo de permitir que fluya tu esencia con menos resistencia? | Do you long to let your essence flow with less resistance? |
Es el concepto que creamos por el anhelo. | It is the concept we create from craving. |
Él contesta nuestras oraciones según la necesidad y el anhelo en nuestro corazón. | He answers our prayers according to the need and longing in our heart. |
Luego está el anhelo mental de certidumbre. | Then there is the mental craving for certainty. |
Por el contrario, inquieta más a la mente mediante el anhelo intenso. | On the contrary, it makes the mind more restless through intense craving. |
Cuando dejas ir esta rigidez estás dejando ir el anhelo. | When you let go of this tightness you are letting go of craving. |
Tal vez este es el anhelo eterno de autodestrucción, extremos, opuestos e impresiones agudas. | Perhaps this is the eternal craving for self-destruction, extremes, opposites and acute impressions. |
Es muy importante entender esto, porque el anhelo es la causa de todo sufrimiento. | It is very important to understand this, because craving is the cause of all suffering. |
Fueron devoradas por el anhelo nacionalista. | They were devoured by nationalist zeal. |
La vanidad — el anhelo de exhibir las acumulaciones de propiedad de uno. | Vanity—longing to display one's property accumulations. |
Para el pueblo de los bautizados, el anhelo democrático es un imperativo de la fraternidad. | For the baptized people, the democratic request is essential to fraternity. |
Solamente eso transforma en legÃtimo, el anhelo espiritual, vivo, no la mera curiosidad mental. | Only this makes the spiritual yearning legitimate, alive, and not mere mental curiosity. |
Algunos sienten el anhelo de darle un mayor sentido a su vida relativamente corta. | Some people long to find a deeper purpose for their relatively short lives. |
Sin embargo, como el Buda, reconoció que este mundo no puede satifacer el anhelo humano. | But also like Gautama, he recognized this world cannot satisfy human longing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.