alta
- Examples
La siguiente información general sobre el alta se basa en aquellas pautas. | The following general information about discharge is based on those guidelines. |
SÃ, se le dio el alta a las 8:15 esta tarde. | Yes, she was discharged at 8:15 this evening. |
Se le dará el alta en un par de dÃas, como mucho. | You will be discharged in a couple of days, most. |
Él le dará el alta en un par de dÃas. | He'll discharge you in a couple of days |
Los otros deberÃan recibir el alta en un par de dÃas. | The other men should be discharged in a couple of days |
No ha pasado mucho desde que te dieron el alta. | It hasn't been long since you were discharged. |
Los pacientes fueron seguidos clÃnicamente durante su estancia hospitalaria y tras el alta. | Patients were followed clinically during their hospital stay and after discharge. |
Todos los pacientes recibieron el alta con tratamiento médico y estrecho seguimiento. | All patients were discharged under medical treatment and closely followed-up. |
¿Qué te hace pensar que quiere que le des el alta? | What makes you think he wants to be discharged? |
Nos han dado el alta a mà y al bebé. | We got discharged, me and the baby. |
Aquà está, se le dio el alta a las 8:15. | Right here, she was discharged at 8:15. |
Y a ti te dan el alta al final de esta semana. | And you get released at the end of the week. |
La espirometrÃa realizada 4 meses tras el alta mostró un patrón restrictivo (FVC: 58%). | Spirometry performed 4 months after discharge showed a restrictive pattern (FVC: 58%). |
Durante el embarazo, el aumento en el alta se debe a cambios hormonales. | During pregnancy, the increase in discharge is due to hormonal changes. |
Normalmente, se dará el alta al dÃa siguiente de la intervención. | Typically, you will be discharged the day after surgery. |
SÃ, le van a dar el alta ahora mismo. | Yeah, they're getting ready to discharge him right now. |
¿Qué es mejor en el alta hospitalaria: un sobre o una manta? | What is better on discharge from the hospital: an envelope or blanket? |
AGS se reserva el derecho de negar el alta en el Sitio Web. | AGS reserves the right to deny registration at the Web Site. |
Me gustarÃa conocer el procedimiento para darme el alta, por favor. | I'd like to know the procedure for checking myself out, please. |
Le dieron el alta hace un tiempo y no ha aparecido. | She checked out a while ago, and she hasn't shown up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.