- Examples
No nueva información se debería presentar en el alegato de clausura. | No new information should be introduced in the closing argument. |
Nos guardaremos nuestros argumentos en contra para el alegato final. | We'll save our rebuttal for the closing arguments. |
Lo siento pero es el alegato adecuado. | I'm sorry, but it's the right argument. |
Si es el alegato correcto. | If it's the right plea. |
Muy bien, el alegato es este. | All right, speech is this. |
¿No fue esto también el alegato de liberación de José Martí y de Simón Bolívar? | Was this not also the liberation plea of Jose Marti, of Simon Bolivar? |
El demandante y el demandado reciben el alegato de la otra parte y pueden responder. | The complainant and the respondent receive each other's submission and can respond to it. |
Pronto estará disponible, también, el alegato completo del Dr. Gustavo Macayo, el defensor de la familia. | Also, the complete plea of Dr. Gustavo Macayo, the defender of the family, will soon be available. |
Prepare el alegato de clausura con antelación, anticipando las pruebas, testigos, y los asuntos que puedan surgir durante el juicio. | Prepare the closing argument early, anticipating the evidence, witnesses, and issues likely to arise during trial. |
Así que el alegato de clausura debería complementar el alegato inicial, continuando a presentar la teoría del caso del acusado. | Therefore, the closing argument should complement the opening statement, continuing to evoke the defendant's theory of the case. |
Prepare y memorice el alegato de clausura con tanto adelanto como sea práctico dada la verosimilitud de nuevos hechos. | Prepare and memorize as much of the closing argument as is practical in advance, given the likelihood of adding new facts. |
Respaldo sinceramente el alegato del ponente a fin de que se efectúe un estudio sobre las implicaciones reales de la iniciativa. | I emphatically support the rapporteur' s call for a study of the actual implications of the initiative. |
En otras palabras, un fiscal no puede hacer afirmaciones en el alegato final que no estén sustentadas en evidencias o pruebas en el caso. | In other words, a prosecutor cannot make claims in the final argument that are without any evidence or proof in the case. |
Empero, el alegato de clausura no se finalizará hasta que todas las pruebas se presenten y el fiscal haya dado su argumento de clausura. | However, the closing argument won't be finalized until all the evidence is delivered and the prosecution has given their closing argument. |
Con el alegato de que a partir de agosto podía convocarse el referendo constitucional, el teniente coronel evadió la solicitud de renuncia. | Alleging that from August on the recall could be constitutionally scheduled, the Lt. Col. evaded the request for his resignation. |
En la causa militar de Bagosora y en el juicio Butare, en los que hay un total de 10 acusados, se está escuchando el alegato de la fiscalía. | In the Military case of Bagosora and in the Butare trial—totalling 10 accused persons—the prosecution case is being heard. |
¿No fue esto también el alegato de liberación de José Martí y de Simón Bolívar?¿Qué fue lo que pasó con nuestras sagradas ideas, sentimientos y emociones originales? | Was this not also the liberation plea of Jose Marti, of Simon Bolivar? And, what happened to our original sacred ideas, sentiments, feelings and emotions? |
La resolución final del juez desestimó el alegato. | The final resolution from the judge dismissed the allegation. |
Le quedan los fusiles y el alegato de legitimidad. | He keeps the rifles and his claim for legitimacy. |
Me quedé dormido y olvidé preparar el alegato final. | I fell asleep last night and forgot to prepare a closing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
