alarde
- Examples
Artram deja que eso ocurra (lo de la sirena), pues es inofensivo el alarde. | Artram leaves that happens (the sirens), since is a harmless parade. |
Post-script.: ¡Espero me perdonen el alarde imaginativo de esta noticia futurista! | Post-script.: I hope everyone forgive me boast futuristic imagination for this story! |
No son tiempos para el alarde ni el grito arquitectónico. | These are not the times for architectural showing off. |
No me gusta el alarde, pero la gente dice que tengo buen ojo. | I do not like boasting, but People say I have a good eye. |
Área principal ocupa la barra de progreso en el alarde de composición de la cubierta superior. | Main area occupies the progress bar at the top flaunts cover composition. |
No, la reforma fiscal no ha sido la más grande en la historia del país, pero su campaña por lograrlo y el alarde presidencial durante los últimos meses sí que lo ha sido. | No, the tax reform has not been the largest in the country's history, but its campaign to achieve it and the presidential boast over the past few months has been. |
La persecución incesante de la felicidad, el gusto por el alarde del paraíso, la voluntad de asfixiar el núcleo amargo del tiempo, del corazón, son las pruebas de una profunda fatiga. | The incessant chase of happiness, the taste for paradise's boasting, the will to choke the biter nucleus of time, of the heart, are proof of a profound tiredness. |
El alarde de ciudades de viviendas de la cueva junto con conos de roca pintoresco. | The cities boast of cave dwellings along with picturesque rock cones. |
Además, durante la semana previa a las fiestas, se pudo disfrutar de una exposición de trajes, documentos, y diversos objetos relacionados con el Alarde. | In the week leading up to the fiestas, an exhibition of costumes, documents and items connected to the Procession was also held. |
Podría alardear de nuestros avanzados sistemas pero el alarde no es de nuestra naturaleza. | I could boast of our advanced systems but boastfulness is not in our nature. |
Palma no utiliza la tecnología como manera de generar una maquinaria basada en el alarde técnico. | Palma doesn't use technology as a way of generating machinery based on technical grandiloquence. |
Cuando expresan su ira en grupo, todos tienen que pagar por el alarde de su ira. | When you express your anger in a group, everyone has to pay for your flaunting your anger. |
Los panes leudados solamente se permitían en Pentecostés, y el alarde sobre el dinero y los bienes que poseían, también era prohibido. | Leavened bread was only permitted at Pentecost, and bragging about the money and goods they gave was likewise prohibited. |
Si existe un rasgo distintivo de las clases de Ratzinger, no tiene ni siquiera que ver con el alarde de erudición académica. | If there was a distinctive feature to Ratzinger's lectures, it had nothing to do with a particular display of academic erudition. |
Hizo solamente una vez el alarde de princesa Arachne (araña) ese ella tejió más hábilmente que la diosa, impulsión Athena a la venganza cruel. | Only once did the boast of Princess Arachne (Spider) that she wove more skilfully than the goddess, drive Athena to cruel revenge. |
Implícitamente reprimiendo el alarde reciente de Trump de que él es un nacionalista, Macron trató torpemente de argumentar que su propia invocación de la guerra no era nacionalista, sino patriótica. | Implicitly rebuking Trump's recent boast that he is a nationalist, Macron clumsily tried to argue that his own invocation of the war was not nationalist, but patriotic. |
El alarde desmedido nunca podrá ahorrar muchas energías. | Excessive boasts never can save much energy. |
El alarde de derechos por sí solo merece la pena el precio de admisión! | The bragging rights alone are worth the price of admission! |
El alarde de su bóveda de cubierta asombró a la sociedad lucense y permitió imaginar nuevos sueños. | The boast of his vault cover lucense wowed the society and allowed to imagine new dreams. |
Alrededor de 30 buques militares y 12 barcos civiles participarán en el Alarde Internacional de la Flota. | Around 30 military and 12 civilian ships will take part in an international fleet show, according to the FSMTC press service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.