el alabastro
-the alabaster
See the entry for alabastro.

alabastro

Su diseño integra materiales nobles como el alabastro y maderas naturales.
Its design integrates noble materials such as alabaster and natural woods.
De arriba en el alabastro es posible poner adornamientos distintos: las piedrecitas, moh, la cuenta de vidrio.
From above on alabaster it is possible to put various jewelry: pebbles, moss, beads.
Reforzar sobre el soporte topiary ayudará cualquier material rápido de construcción – el yeso, el alabastro, el cemento etc.
Any high-speed construction material–plaster, alabaster, cement, etc. will help to strengthen on a support of topiariya.
Volterra se encuentra en el centro de una rica zona minera de alabastro y otros minerales: las tiendas de la famosa para la tramitación de 'Volterra el alabastro' ónice.
Volterra is located in the center of a rich mining area of alabaster and other minerals: the shops of the famous place for the processing of 'alabaster Volterra el' onyx.
Sus atributos comerciales combinan una alta resistencia química y físico-mecánica, incluso mayor que la del granito, con una belleza más clásica y translúcida como la del mármol, el ónix y el alabastro.
Their commercial attributes combine very high chemical and physical-mechanical resistance, even higher than that of granite, with a more classic beauty and translucency seen in marble, onyx and alabaster.
Lámparas de vidrio soplado, pisos de mármol, decoraciones elegantes y portales de madera adornados con materiales raros como el alabastro: el Palacio de Correos es uno de los edificios más destacados de la ciudad.
Blown glass lamps, marble floors, elegant furniture and wooden portals adorned with precious materials such as alabaster: the Post Office Building is surely one of the most outstanding architectural complexes in Bergamo.
Aquí se conservan documentos relativos a la actividad de extracción de cobre desempeñada en Montecatini Val di Cecina y a los recursos mineros del área, con especial referencia a la energía geotérmica, la sal, el alabastro y el lignito.
It conserves documents relative to the copper-mining activities of Montecatini Val di Cecina and the other mining resources of the area, especially geothermal energy, salt, alabaster and lignite.
Ssu estilo se desarrolló a través de los años partiendo de la escultura figurativa y experimentando con materiales como el metal, el alabastro y la piedra, aunque también concibió una distinguida obra de litografías y grabados en madera.
Renown by his monumental sculptures, his style developed through the years from figurative sculpture, experimenting with materials such as metal, alabaster and stone. Chillida also conceived a distinguished oeuvre of etchings, lithographs and woodcuts.
Chillida pretende captar una calidad de la luz que había visto inicialmente en algunas obras del Louvre y, para ello, comienza a utilizar el alabastro por su luminoso aunque velado aspecto, su capacidad para revelar y ocultar al mismo tiempo.
Seeking to capture a quality of light that he had initially encountered in artworks at the Louvre, he began to use alabaster for its illuminated yet veiled appearance, its ability to simultaneously reveal and conceal.
En su entorno, el Museo de Paleontología de Chemnitz, le sirve asimismo para desarrollar una interacción entre estos elementos y pensar en el alabastro como el material idóneo para representar el paso de lo orgánico a lo inorgánico.
From its surroundings, the Palaeontology Museum of Chemnitz also serves him to develop an interaction between these elements and to think of alabaster as the ideal material to represent the passage from the organic to the inorganic.
Son características de su obra las imponentes formas hechas en cemento, hierro o aluminio, yuxtapuestas con superficies de intrincado labrado (a menudo trabajadas con ceras y pátinas de gran riqueza) y materiales suntuosos como el cristal, el alabastro y los tapices.
Characteristic of her work are imposing forms made of concrete, iron, or aluminum, juxtaposed with intricately etched surfaces (often worked with rich waxes and patinas) and sumptuous materials such as glass, alabaster, and tapestry.
Dentro de las murallas de esta fortificación medieval también se encuentra una de las mezquitas más grandes y más bellas de Egipto - la mezquita de Mohamed Ali, también conocida como la Mezquita de Alabastro, su patio está cubierto por el alabastro.
Inside the walls of this medieval fortification you will also find one of the biggest and most beautiful mosques in Egypt–the Mohamed Ali Mosque, also known as the Alabaster Mosque as its courtyard is covered by alabaster.
Para la protección contra el frío de las paredes de la veranda el intervalo entre dos revestimientos rellenan por el material calorífugo, en que cualidad es posible aplicar mineralovatnye las planchas, los serrines con la adición de la cal y el alabastro, suave DVP etc.
For warming of walls of a verandah an interval between two coverings fill teploizoljatsionnym with a material in which quality it is possible to apply mineralovatnye plates, sawdust with addition to exhaust and alabaster, soft DVP, etc.
El alabastro es ideal si quieres una escultura colorida y resistente.
Alabaster is best if you want a colorful, sturdy sculpture.
El alabastro cuenta con una amplia gama de colores y está disponible en varios puntos de venta.
Alabaster comes in a wide range of colors and is available from many suppliers.
El alabastro y el cristal de murano también han traído grandes satisfacciones a la firma, siendo algunos ejemplos las colecciones Laurel y Vera.
Alabaster and Murano glass, used in its Laurel and Vera collections, have also contributed to the firm's success.
Como el alabastro, que si es besado por la luz, cobra vida.
Like alabaster, if you kiss it with light, it becomes alive.
Un vino elegante y delicado como el alabastro.
An elegant and delicate wine.
Volterra es famosa por su conicidad tradición de tallar el alabastro, el cual se extrae en la zona.
Volterra is famous for its famous tradition of carving alabaster, which is extracted in this area.
No importa cuán costoso fue el perfume, este solo se podía derramar cuando se quebraba el alabastro.
No matter how expensive the perfume was, the perfume could only be poured out when the vial was broken.
Word of the Day
clam