agua corriente

Lavar bajo el agua corriente fría.
To wash out under flowing cold water.
Otro requisito es la calidad de la infraestructura, incluidos la energía eléctrica, el agua corriente, las telecomunicaciones y el transporte.
Another requirement is the quality of infrastructure, including power, water, telecommunications and transportation.
El agua embotellada es un grave problema ambiental en los países occidentales en los que el agua corriente es ubicua y de alta calidad.
Bottled water is a serious environmental problem in Western countries where water is common ubiquitous and high quality.
Dar de beber los caballos es necesario dos veces al día y solamente por el agua corriente pura, pero en ningún caso de hielo.
It is necessary to give to drink to horses twice a day and only flowing clear water, but not ice.
Por suerte, muchos espacios han empezado a reconocer que una conexión básica de Internet ya es algo que los asistentes dan por sentado, como el agua corriente y la electricidad.
Fortunately, many facilities are beginning to recognize the basic internet for attendee is becoming as an expected utility as water or lights.
Las dos viviendas tienen la electricidad y el agua corriente conectados.
The two houses have electricity and running water connected.
Dicha caldereta también alimenta el agua corriente en cocina y baños.
Stew that also feeds the running water in kitchen and bathrooms.
Ahora si pudiéramos ponerlo a trabajar en el agua corriente.
Now if we can just get him to work on running water.
Se puede usar y lavar bajo el agua corriente.
Can be both used and cleaned under running water.
Lave las frutas y verduras en el agua corriente.
Wash fruits and vegetables under running water.
A este hombre también le gustaba el agua corriente y el relajante muscular.
This guy also liked plain water and the muscle relaxant.
Fue solo en 1986 el pueblo recibió la electricidad y el agua corriente.
It was only in 1986 the village received electricity and running water.
Enjuague los tomates, el ají jalapeño y el cilantro bajo el agua corriente.
Rinse the tomatoes, jalapeño pepper, and cilantro under running water.
Un día llevarás el agua corriente a la colina.
One day you'll provide us with running water on the hill.
Asegure el agua corriente mediante la construcción de un muro a su alrededor.
Secure the stream water by building a wall around it.
El dióxido de carbono no es realmente más venenoso que el agua corriente.
Carbon dioxide is not really any more poisonous than ordinary water.
Los mosquitos son prácticamente inexistentes, y el agua corriente es muy segura para beber.
Mosquitoes are almost non-existent, and the water is completely safe to drink.
¿Y la electricidad, las carreteras y el agua corriente?
What about electricity, roads and running water?
Se puede usar y lavar bajo el agua corriente para una mejor higiene.
Can be both used and cleaned under running water for better hygiene.
No, para celebrarlo, a mí me basta con el agua corriente.
No, to celebrate, I just with running water.
Word of the Day
to snap