el agá
See the entry for agá.

agá

El Aga Guest Residence está ubicado en Nemi, dentro del parque natural de Castelli Romani, y ofrece un apartamento independiente.
Apartments Set inside the Castelli Romani Natural Park, Aga Guest Residence offers a self-catering apartment in Nemi.
Queremos hablar con el Agá.
We want to talk to Agha.
El Aga y yo éramos muy buenos amigos.
The Aga and I were very good friends.
Torturador en el AGA y operativo del CC.
Torturer at the AGA and CC operative.
El Aga es buen alojamiento en Cracovia.
Aga apartment offers accommodatıon in Krakow.
Hoy es director de investigación en el instituto de Estudios Ismailitas de Londres, fundado por el Aga Khan.
Today, he is the research director at the Institute of Ismaili Studies in London, founded by Aga Khan.
No se ha fijado todavía un contenido máximo de melamina para el AGA.
The Authority concluded that the contribution of GAA to melamine content in feed would be of no concern.
Todas las mañanas se sirve un desayuno inglés completo en el Aga, así como un desayuno continental.
Full English breakfasts are cooked in the Aga each morning, with continental breakfasts also available.
Sorprendentemente ni una sola entrada se fue a una persona que representa una promoción de poker como el AGA o PPA.
Surprisingly not a single entry went to a person representing a poker advocacy like the AGA or the PPA.
En consecuencia, el Aga Khan ha consagrado su tiempo a abordar los problemas que apremian al mundo en desarrollo.
For the Aga Khan, this has meant dedicating his life to addressing the concerns of the developing world.
Sorprendentemente, no una sola entrada fue a una persona que represente a una promoción de poker como el AGA o la PPA.
Surprisingly not a single entry went to a person representing a poker advocacy like the AGA or the PPA.
A lo largo de los seis últimos decenios, el Aga Khan ha transformado la calidad de vida de millones de personas en todo el planeta.
Over the past six decades, the Aga Khan has transformed the quality of life for millions of people around the world.
Monreal dirige actualmente el Aga Khan Trust for Culture, fundación con sede en Ginebra y comprometida en programas para la reconstrucción de ciudades históricas en los países islámicos.
Monreal currently directs the Aga Khan Trust for Culture, a foundation headquartered in Geneva and committed to programmes for the reconstruction of historic cities in Islamic countries.
Fundada en 2000 por los Gobiernos de Kazajstán, Kirguistán y Tayikistán y por Su Alteza el Aga Khan, la Universidad ha suscrito una serie de memorandos de entendimiento con universidades asociadas de todo el mundo.
Founded in 2000 by the Governments of Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan and His Highness the Aga Khan, the University has signed a series of memorandums of understanding with partner universities worldwide.
Pero en el año 1960 dejó el Express atraído por el Aga Khan, quien quería que él editara un nuevo diario en idioma inglés, The Nation, que estaba a punto de lanzar en Nairobi.
But in 1960 he left the Express, lured away by the Aga Khan, who wanted him to edit the new English-language daily The Nation that he was about to launch in Nairobi.
En enero de 1975, cuando el SIFA desocupó el AGA, traslada a los detenidos a una casa de Santiago, ubicada en el sector de Apoquindo, a unas dos cuadras de la Municipalidad de Las Condes.
In January 1975, when the SIFA left the AGA, it transferred prisoners to a house in a residential neighborhood of Santiago, located near Apoquindo Avenue, just two blocks from the Las Condes Municipal Government offices.
El agá le pidió tu cabeza y empezó a pensar.
The agha has asked him for your head and he begun to think.
El festival lo inaugura su patrón, el Agá de Kırkpınar, en el transcurso de una ceremonia en la que tocan cuarenta bandas de tambores (davules) y flautas (zurnas).
Each festival is launched by its patron, the Kırkpınar Aga, in a ceremony featuring forty bands of davul drums and zurna shawms.
El agá del pueblo tenía invitados en su yurta.
The village aga was entertaining guests in his yurt.
Word of the Day
mummy