abusivo

Popularity
500+ learners.
Se formó un sindicato de trabajadores de la fábrica a fin de impugnar y cambiar el abusivo y discriminatorio sistema de contratación mediante agencias de empleo.
A union of workers has been formed at the factory to challenge, and to change, the system of abusive, discriminatory hiring through agencies.
Esto le da una fuerza que el abusivo no tiene.
This gives him a strength the bully doesn't have.
Esto ilustra el abusivo y cruel comportamiento de los patrones de las ladrilleras.
This shows the cruel behaviour of brick employers.
Los nómadas se quejaron con las autoridades y el abusivo maestro fue castigado y exiliado.
The nomads complained to the authorities, and the overbearing teacher was punished and exiled.
La evidencia muestra que el ICE se confabuló con el abusivo ex cónyuge lo largo de su investigación.
The evidence shows that ICE colluded with the abusive ex-spouse throughout their investigation.
Si es así, reconoce que el abusivo te ataca solo porque cree que puede hacerlo.
If so, recognize that the bully is attacking you just because the bully feels s/he can.
Reporteros sin Fronteras protesta por el abusivo e injustificado encarcelamiento, y pide la libertad inmediata del periodista.
Reporters Without Borders protests against this abusive and unjustified imprisonment and calls for the journalist's immediate release.
El resultado final juega psicológicamente con el abusivo correo, que se puede interpretar como una observación acerca de la necesidad de educar a la población en cuanto al SIDA.
The end result is a psychological play on the hate mail, which can be read as a commentary on the necessity to educate people about Aids.
Se hace cargo de la compleja deuda con el padre; identifica el abusivo poder verbal de él como fuente de la reconstrucción destructiva de ella, que toma altiva posesión de un pasado que la posee.
It takes on her complex debt to the father, identifying his abusive verbal power as the source of her own destructive reconstruction; self-consciously taking possession of a past that possesses her.
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) ha estado preparada durante meses para otorgar un premio en ciencias biológicas con el financiamiento y nombre del presidente Teodoro Obiang, el abusivo gobernante de Guinea Ecuatorial.
The United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has been poised for months to award a life sciences prize named after and funded by President Teodoro Obiang, the abusive ruler of Equatorial Guinea.
También ahí se encuentra el nombre de Sonia Sotomayor, cuyo nombre está a lado del de la madre de Mejía, su hermana y dos sobrinas jóvenes que fueron asesinadas por el abusivo esposo de la hermana de Mejía en 1977.
Sonia Sotomayor's name is there too, along with the names of Mejía's mother, sister, and two young nieces, who were all murdered by her sister's abusive husband in 1977.
El abusivo Programa de Servicio Militar Nacional (PSMN), que comienza a los dieciocho años y no se termina nunca, continúa esa etapa preparatoria de adoctrinamiento.
The abusive National Military Service Programme (NMSP), which starts at the age of eighteen and ends nowhere, continues this preparatory stage of indoctrination.
El abusivo propietario contrató a un pirómano para echar a los inquilinos con fuego para poder subir la renta.
The unscrupulous landlord hired an arsonist to burn the tenants out so he could raise the rent.
Word of the Day
to hum