el abordaje
-the boarding
See the entry for abordaje.

abordaje

Popularity
500+ learners.
Ambos pueden ser modos viables para intervenir en el abordaje del problema.
Both may be viable ways to intervene in addressing the problem.
Estas restricciones pueden aplicarse incluso después de comenzado el abordaje.
Such restrictions may be applied even after boarding begins.
La neurorrehabilitación como alternativa esencial en el abordaje terapéutico de las ataxias cerebelosas.
Neurorehabilitation as an essential alternative in the therapeutic approach to cerebellar ataxias.
Agradeció a la OPS por su acompañamiento en el abordaje de todas estas reformas.
She thanked PAHO for its assistance in addressing all these reforms.
Incorporación de dosis altas de braquiterapia en el abordaje de terapia de quimiorradiación.[21,22]
Incorporation of high-dose-rate brachytherapy into the chemoradiation therapy approach.[21,22]
Estrategia para el abordaje de la Cronicidad en el Sistema Nacional de Salud.
Strategy for addressing Chronicity in the National Health System.
Del total de procedimientos, conocemos el abordaje técnico realizado en 1.094 (92%).
The technical approach was reported in 1094 of these procedures (92%).
La participación en estos ensayos debe ser el abordaje preferido, siempre que sea factible.
Participation in these trials is the preferred approach, when feasible.
Me negaron el abordaje en contra de mi voluntad.
I was denied boarding against my will.
Diagrama que demuestra el abordaje externo en el párpado inferior.
Diagram demonstrating the skin muscle flap approach to the lower eyelid.
La eficacia relativa de este abordaje versus el abordaje estándar exige investigación adicional.
The relative efficacy of this approach versus the standard approach requires further investigation.
Identifique objetivos y agentes de cambio en el abordaje del problema o meta comunitario.
Identify targets and agents of change for addressing the community problem or goal.
¿Percibe ella algún crecimiento en el abordaje de temas de género en TIC?
Does she see a growth in addressing gender issues in ICT?
Este año no se han descrito complicaciones durante el abordaje de este sustrato.
This year there were no complications reported during treatment of this substrate.
Muy recomendado para viajes puntuales, que impliquen el abordaje de los trenes una sola vez.
Highly recommended for occasional trips, which involve boarding the trains only once.
De lo contrario, el abordaje será denegado.
Otherwise, boarding will be denied.
Asimismo hemos encargado investigaciones sobre las opciones de políticas para el abordaje del problema.
We also commissioned research into the policy options for tackling the problem.
El análisis explicitó que el abordaje comportamental de promoción de la salud es prevalente.
The analysis showed that a behavioral approach towards health promotion is prevalent.
Del total de procedimientos, se conoce el abordaje técnico realizado en 610 (73,5%).
The technique used was indicated in 610 procedures (73.5%).
La evaluación radiológica de extensión del tumor es esencial y ayuda a establecer el abordaje quirúrgico.
Radiological assessment of tumor extension is essential and helps to establish the surgical approach.
Word of the Day
wink