ejecutar
Solo quiero asegurarme de que ejecutemos a un hombre culpable. | I just want to be sure we're executing a guilty one. |
Solo necesitamos una forma de inquietar a Gibbs cuando lo ejecutemos. | We just need a way to rattle Gibbs when we execute it. |
Todo depende de cómo ejecutemos mi plan. | Now everything depends on the way we carry out my plan. |
Tan rápido como ejecutemos el programa. | As soon as we run the program. |
Cuando ejecutemos al último, habrá acabado todo. | If we execute just one more person, then it will be over. |
Ahora cuando ejecutemos IEx tendremos el módulo IExHelpers disponible desde el principio. | Now when we run IEx we'll have the IExHelpers module available to us from the start. |
Simplemente ejecutemos todos los programas posibles del mismo tipo al que estamos viendo. | Let's just run all possible programs of the particular type that we're looking at. |
La primera vez que ejecutemos la aplicación, tendremos que concederle los permisos de superusuario. | The first time we run the application, we need to grant the superuser permissions. |
Nuevamente veremos un montón de información cuando lo ejecutemos, pero el comando funcionará. | Again you'll see a lot of output when we run the command but the command will work. |
Cuando ejecutemos rake spec:requests veremos que la especificación pasa porque la página incluye dicho texto. | When we run rake spec:requests the spec passes as the page does include that text. |
Este generador crea una migración que creará una tabla versions una vez que ejecutemos rake db:migrate. | This generator creates a migration file that will create a versions table once we've run rake db:migrate. |
Esta vez cuando ejecutemos rails server veremos una gran cantidad de texto y algunas advertencias, pero el servidor arrancará. | This time when we run rails server we'll see a lot of output and a few warnings but the server will start. |
Ahora cuando ejecutemos la ayuda del generador de andamiajes otra vez veremos que habrá cambiado para mostrar las opciones por defecto de framework de pruebas. | When we run the scaffold generator help command again now it will have changed to show the updated test framework and fixture replacement. |
Es decir, si cerramos el navegador con 5 pestañas abiertas, la siguiente vez que lo ejecutemos, se abrirán esas 5 pestañas automáticamente. | That is to say, if we close the browser with 5 tabs opened, the next time the browser is launched, it will open these 5 tabs automatically. |
Luego podremos completar proyectos que requieren que ejecutemos maniobras para eliminar los peligros latentes de la radiación de Fukushima en vuestros océanos, en vuestro aire y en vuestras aguas. | We can then complete projects that require us to perform maneuvers to remove the latent dangers from Fukushima radiation in your oceans, air and water. |
La aplicación genera una vista previa de lo que se va a codificar para que, si necesitamos realizar cualquier tipo de cambio, lo ejecutemos sin inconvenientes. | The application generates a preview of what you are going to codify so that, if you need to make any change, we can do it without any difficulty. |
Por defecto debemos ser capaces de enviar correo a máquinas externas, siempre y cuando tengamos nuestro /etc/resolv.conf bien configurado o ejecutemos nuestro propio servidor de nombres. | Out of the box, you should be able to send email to external hosts as long as you have set up /etc/resolv.conf or are running your own name server. |
GoDaddy no es un agente depositario, sino que actuamos como su agente según sus indicaciones y solicitudes para usar los Servicios que requieren que ejecutemos ciertas tareas en su nombre. | GoDaddy is not an escrow agent, rather we act as your agent based upon your direction and requests to use the Services that require us to perform tasks on your behalf. |
Una vez descarguemos esta aplicación y ejecutemos el programa, este ya estará en español y nosotros podremos disfrutar de todas las ventajas de este programa sin ningún impedimento. | Once we download this application and run it, it will be in Spanish and we will be able to enjoy all of the advantages of this programme without any impediment. |
La ayuda de Ellos viene cuando se necesita y es útil, por lo tanto, ejecutemos nuestra misión en la vida con paciencia, dando ejemplo de valor y devoción a aquellos que nos rodean. | Their Help comes when needed and useful, therefore let us perform our life's mission in patience, giving an example of courage and devotion to those who surround us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.