eisner

Popularity
500+ learners.
Un día después, Kurt Eisner proclama el Estado Libre de Baviera.
One day later, Kurt Eisner proclaims the Free State of Bavaria.
Pero la crítica como la de Eisner no es apropiada.
But criticism such as that of Eisner is not appropriate.
¿Por qué cambiaste el idioma en la aplicación Eisner?
Why did you change my language in the Eisner application?
Una trayectoria reconocida con dos Premios Harvey y seis Premios Eisner.
The trajectory was recognized with two Harvey Awards and six Eisner Awards.
Pratt fue incluido en el Will Eisner Award Hall of Fame en 2005.
Pratt was inducted into the Will Eisner Award Hall of Fame in 2005.
Hemos oído que dejaste Eisner & Gowan, la empresa de encuestas de Wendy.
We heard you quit Eisner & Gowan, Wendy's polling firm.
Eisner tiene un gran respeto por el conocimiento científico que me asusta.
Eisner has such a great respect for scientific knowledge that it scares me.
Esto es para Michael Eisner — Disney.
This is for Michael Eisner—Disney.
Los diez, con Kurt Eisner van Israelovitch, estaban al frente del `tribunal revolucionario de Alemania´.
These ten with Kurt Eisner van Israelowitsch led the presidency of the Revolutionary court of Germany.
Los diez, con Kurt Eisner van Israelovitch, estaban al frente del `tribunal revolucionario de Alemania ́.
These ten with Kurt Eisner van Israelowitsch led the presidency of the Revolutionary court of Germany.
En esta ocasión, Miller está en el Espíritu en homenaje al núcleo clásico cómic de Will Eisner.
This time, Miller is taking on The Spirit in tribute to Will Eisner's core comic classic.
Estos son: Arthur C. Clarke, Aubrey Manning, Monica Grady, Thomas Eisner, Richard Dawkins, Allison Jolly y Steven Pinker.
They are: Arthur C. Clarke, Aubrey Manning, Monica Grady, Thomas Eisner, Richard Dawkins, Allison Jolly and Steven Pinker.
Él hizo su propio show, Comedia esta noche, en lo Eisner y Lubin auditorio, con futuros Broadway estrella Donna Murphy.
He performed his own show, Comedy Tonight, at the Eisner and Lubin Auditorium, with future Broadway star Donna Murphy.
Kurt Eisner, presidente de la República Bávara de los Consejos, fue el jefe de la revolución bolchevique de Munich.
Kurt Eisner, the President of the Bavarian Councils Republic, was the instigator of the Bolshevist revolution in Munich.
Ha Ganado el premio PubWest Book Design, ha sido nominado a cuatro premios Eisner y seis Harvey (y ganado uno de ellos).
He has won the PubWest Book Design Award, been nominated for 4 Eisner and 6 Harvey Awards (and won once).
Esa es una de las razones porque están teniendo tantos problemas hoy en día, y porque Roy Disney está buscando a Michael Eisner.
That's one of the reasons why they're having such trouble today, and why Roy Disney is out to get Michael Eisner.
La lectura del cómic con jóvenes adultos puede constituir un punto de partida para este intenso y complejo trabajo pedagógico. Will Eisner: La Conspiración.
Reading Will Eisner's comic book may be a point of departure for this intensive and difficult educational effort with young adults.
Surgen en los años 30, y la más antigua en Francia es la Alliance Photo, creada y dirigida en 1934 por Maria Eisner, que luego dirigirá Magnum.
Arise in the 30s, and the oldest in France is the Alliance Photo, created and directed in 1934 by Maria Eisner, who then direct Magnum.
Este error de la evolución, que fue descubierto por mi colega Tom Eisner, llevó a estas luciérnagas a emitir sus destellos en la noche con intenciones engañosas.
This evolutionary flaw, which was discovered by my colleague Tom Eisner, has driven these fireflies to take their bright lights out into the night with treacherous intent.
EISNER (1998) señala que la interpretación tiene dos sentidos: el investigador cualitativo trata de justificar, elaborar o integrar sus hallazgos en un marco teórico.
EISNER (1998) highlights the fact that interpretation has two meanings. On the one hand the qualitative researcher tries to justify, elaborate or integrate the research results within a given theoretical framework.
Word of the Day
pregnant