eichstätt
- Examples
D., Eichstätt y Regensburg a Munich donde hay tres comunidades. | D., Eichstätt and Regensburg to Munich where there are three communities. |
El Gasthof Schneiderwirt, Kipfenberg se encuentra en Eichstätt y cuenta con restaurante. | Offering a restaurant, Gasthof Schneiderwirt, Kipfenberg is located in Eichstätt. |
¿Cuánto cuesta un hotel barato en Eichstätt? | How much is a cheap hotel in Eichstätt? |
¿Cuánto cuesta un hotel en Eichstätt? | How much does a hotel in Eichstätt cost? |
Encuentra hoteles baratos y ofertas en Eichstätt. | Find cheap hotel rooms in Eichstätt. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Eichstätt, Alemania. | Accommodations in Eichstätt, Germany: B&B and Hotels at low internet rates. |
Posición ruidoso pero cerca del bosque y bueno para excursiones a Eichstätt y el Altmühltal. | Noisy but near the forest and good position for excursions to Eichstätt and the Altmühltal. |
Esta descripción de la obra fue escrita por Heike Riedel-Bierschwale, de la Biblioteca de la Universidad de Eichstätt. | This description of the work was written by Heike Riedel-Bierschwale of the Eichstätt University Library. |
Los usuarios de KAYAK han encontrado habitaciones dobles en Eichstätt desde solo 64 € en los últimos 3 días. | KAYAK users have found double rooms in Eichstätt for as cheap as £32 in the last 3 days. |
En los alrededores se puede practicar ciclismo. Ingolstadt y Eichstätt están a 22 km del Hotel am Fluss. | Ingolstadt is 22 km from Hotel am Fluss, while Eichstätt is 22 km from the property. |
Esta vez fueron de Mindelheim y Augsburg vía Neuburg a. D., Eichstätt y Regensburg a Munich donde hay tres comunidades. | This time they went from Mindelheim and Augsburg via Neuburg a. D., Eichstätt and Regensburg to Munich where there are three communities. |
El espécimen de Eichstätt (JM 2257) fue descubierto en 1951 cerca de Workerszell, Alemania y fue descrito por Peter Wellnhofer en 1974. | The Eichstätt Specimen (JM 2257) was discovered in 1951 near Workerszell, Germany, and described by Peter Wellnhofer in 1974. |
Estudió Periodismo en la Universidad de Eichstätt y trabajó como editora de viajes en la editorial Ringier en Múnich y Zúrich. | She studied journalism at the University of Eichstätt and worked as a travel editor for Ringier Publishing in Munich and Zurich. |
El espécimen de Berlín (HMN 1880) fue descubierto en 1874 o 1875 en Blumenberg cerca de Eichstätt, Alemania, por el granjero Jakob Niemeyer. | The Berlin Specimen (HMN 1880/81) was discovered in 1874 or 1875 on the Blumenberg near Eichstätt, Germany, by farmer Jakob Niemeyer. |
El espécimen de Solnhofen (BSP 1999) fue descubierto en la década de 1970 cerca de Eichstätt y fue descrito en 1988 por Wellnhofer. | The Solnhofen Specimen (unnumbered specimen) was discovered in the 1970s near Eichstätt, Germany, and described in 1988 by Wellnhofer. |
Este hostal de estilo rústico se ubica en un apacible enclave en el corazón del parque natural de Altmühtal, a 10 minutos en coche de Eichstätt. | Peacefully situated in the heart of the Altmühtal Nature Park, this country-style guest house is a 10-minute drive from Eichstätt. |
Actualmente se encuentra en el Museo Jura de Eichstätt, Alemania. Es el ejemplar de menor tamaño conocido y el que tiene el segundo cráneo en mejor estado. | Currently located at the Jura Museum in Eichstätt, Germany, it is the smallest known specimen and has the second best head. |
Lo llamativo en este sentido es el paralelismo histórico que el especialista en Ucrania, el catedrático Gerhard Simon, estableció recientemente en una presentación en la Universidad de Eichstätt. | Striking in this respect is the historical parallel which Ukraine specialist, Professor Gerhard Simon, recently drew in a presentation at the University of Eichstätt. |
La imagen más antigua conocida de un cinturón de castidad es de 1405, en Bellifortis por Konrad von Keyser Eichstätt, un libro acerca de las técnicas militares de la época. | The oldest known image of a chastity belt is from 1405, in Bellifortis by Konrad Keyser von Eichstatt, a book about the military techniques of that era. |
Estudió periodismo en la Universidad de Eichstätt y trabajó como editora de viajes en la editorial Ringier en Múnich y Zúrich. Más tarde creó la sección de viajes del Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung. | She studied journalism at the University of Eichstätt and worked as a travel editor for Ringier Publishing in Munich and Zurich. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.