egotista
- Examples
De hecho, no podrían avanzar sin haber superado la naturaleza egotista. | You could not in fact advance without having overcome an egotistical nature. |
No me refiero a ninguna forma de expresión egotista. | I do not mean egotistic expression in any form. |
En retrospectiva, eso fue un poco egotista. | That was a little bit egotistical, in retrospect. |
Las operaciones de la mente egotista generan un rechazo instintivo en los ciudadanos de buena voluntad. | Egotistic mind operations generate an instinctive rejection in citizens of good-will. |
No creo que sea un egotista. | I don't think of myself as egotistical. |
Soy también un hombre egotista. | I am also a selfish man. |
El 'yo', la limitada observación de un sentido o dos, engendra el movimiento egotista. | The `me', the limited observation of one or two senses, breeds the egotistic movement. |
¿el sonido de la idea demasiado egotista para usted o tiene buen sentido del negocio? | Does the idea sound too egotistical for you or does it make good business sense? |
La gente crece perceptiblemente más egotista, y la sociedad, en su totalidad, más emocional e histérica. | People grow perceptibly more egotistic, and the society as a whole more emotional and hysterical. |
Podemos ver cuando alguien es egotista, mas la persona puede no haberse dado cuenta. | We can see when someone is egoistic, but that person may not know that he is egoistic. |
La transformación de Angola en un Estado libre y democrático ha contribuido a generar una sociedad egotista. | The transformation of Angola into a free and democratic state has contributed to the rise of an egotistical society. |
Hipnotizando: Tal creencia despiadada y egotista traumatiza e hipnotiza a las personas normales, disminuyendo su habilidad para el sentido común. | Spellbinding: Such ruthless and egotistic beliefs traumatize and spellbind normal people, diminishing their ability for common sense. |
No debiera ser egotista cuando se me distingue o sentirme superior y poderoso cuando la gente me alabe. | I should not be egoistic when honoured, or become high and mighty when people praise me. |
El proyecto de decisión E/2004/L.21 es la expresión de una actitud fundamentalista y egotista que cuestiona la universalidad de los derechos humanos. | Draft decision E/2004/L.21 was the expression of a fundamentalist and egotistical attitude that questioned the universality of human rights. |
Él tiene que entrenar a su mente para no hacer egotista cuando las cosas van bien o consiguen un complejo de inferioridad no son amables. | He has to train his mind not to become egotistical when things go well or get an inferiority complex are not amiable. |
La evocación documental no escapa a esta regla curiosamente egotista: aún en los tratamientos más descarnados, ella siempre dirá alguna cosa de su autor. | The documentary evocation does not escape this curiously egotistical rule: even in the most bare-bones of treatments, it will always say something about its author. |
El sitio alimenta no solamente un hambre para la exposición egotista o uno mismo-expresio'n, también se ha convertido en una oportunidad audition para los medios comerciales. | Not only does the site feed a hunger for egotistical exhibition or self-expression, it has also become an opportunity to audition for the commercial media. |
Secretaria insistencia egotista, arrogante de Rumsfeld de conquistar y de sostener Iraq en el barato (en términos de casualties) es humanos una causa directa de esta catástrofe. | Secretary Rumsfeld's egotistical, arrogant insistence of conquering and holding Iraq on the cheap (in terms of human casualties)was a direct cause of this catastrophe. |
Secretaria la insistencia egotista, arrogante de Rumsfeld de conquistar y de sostener Iraq en el barato (en términos de muertes humanas) era una causa directa de esta catástrofe. | Secretary Rumsfeld's egotistical, arrogant insistence of conquering and holding Iraq on the cheap (in terms of human casualties) was a direct cause of this catastrophe. |
Dicen que tal agenda es egotista, que en lugar de tratar de imponernos sobre otros deberíamos más bien justo centrarnos en desarrollar nuestra propia conciencia de Krishna. | They say that such an agenda is egotistical, that instead of trying to impose ourselves on others we should rather just focus on developing our own Krishna consciousness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.