effrontery
- Examples
Not content with that, you've got the effrontery to lie. | No satisfecho con eso, tiene el descaro de venir a mentir. |
Emma-O grew wrathful at the mention of such effrontery. | Emma-O empezó a encolerizarse ante la mención de tal afrenta. |
Why in the world would anyone work such deceitful effrontery? | ¿Porqué alguien en el mundo querría obrar tal insolente engaño? |
He had the effrontery to ask me to be nice to her. | Tuvo la desfachatez de pedirme que fuera amable con ella. |
He could not allow this effrontery to continue. | No podía permitir que continuase este descaro. |
The effrontery of such demands was outrageous. | La osadía de estas exigencias sobrepasa todos los límites. |
You have the effrontery even to speak to me? | ¿Todavía tiene el descaro de hablarme, joven? |
It did not, unless it refers to the era of sheer effrontery. | No lo merecía, a no ser que se refiere a la era del puro descaro. |
This is an effrontery. | Eso es una impertinencia. |
You have the effrontery to return? | ¿Tienes el descaro de volver? -¿Qué? |
And then latter-day Apologists have the effrontery to mock the dearth of classic learning. | Y los apologistas modernos tienen el atrevimiento de burlarse de la escasez de textos clásicos. |
First, he, with incredible effrontery, against the explicit teaching of the Council of Trent [cf. | Primero, él, con una increíble desfachatez, en contra de la enseñanza explícita del Concilio de Trento [cf. |
His instincts demanded he cut the ronin down for his effrontery, but he knew he could not. | Sus instinto le pedía matar al ronin por su afrenta, pero sabía que no podía. |
Taita Chimborazo, the largest and most powerful of Ecuador's mountains, would not stand for such effrontery. | El Taita Chimborazo, el más grande y poderoso de todas las montañas del Ecuador, no toleró tal descaro. |
What is this effrontery? | ¡¿A qué se debe esta rudeza? |
I photograph with my big old camera in full view with an ease bordering effrontery. | Fotografío con mi vieja cámara grande a la vista de todo el mundo con una naturalidad rayana en el descaro. |
Come from the submission and effrontery of a handful of bandits, opulent in their immunity and who conspired with the United States. | Vienen desde la sumisión y el descaro de un puñado de atracadores, opulentos en la impunidad que conspiraron con Estados Unidos. |
With great effrontery he repeated the most glaring falsehoods and related marvelous tales to deceive an ignorant, credulous, and superstitious people. | Con atroz cinismo divulgaba las mentiras más desvergonzadas y contaba leyendas maravillosas para engañar al pueblo ignorante, crédulo y supersticioso. |
Shoes that enhance your personality, this collection of shoes mercedes stand out for the effrontery and originality, but betting on comfort as undisputed premise. | Los zapatos que realzan tu personalidad, esta colección de zapatos mercedes destacan por el descaro y originalidad, pero apostando por el confort como premisa indiscutible. |
Z Z Stardust's exposure of the monopolistic features of the industry that nurture such effrontery is a marvel of Marxist analysis. | La forma en la que Z. Z. Stardust muestra las características monopolísticas del sector que alimenta tal descaro es una maravilla de análisis marxista. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of effrontery in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.