effrontery

Not content with that, you've got the effrontery to lie.
No satisfecho con eso, tiene el descaro de venir a mentir.
Emma-O grew wrathful at the mention of such effrontery.
Emma-O empezó a encolerizarse ante la mención de tal afrenta.
Why in the world would anyone work such deceitful effrontery?
¿Porqué alguien en el mundo querría obrar tal insolente engaño?
He had the effrontery to ask me to be nice to her.
Tuvo la desfachatez de pedirme que fuera amable con ella.
He could not allow this effrontery to continue.
No podía permitir que continuase este descaro.
The effrontery of such demands was outrageous.
La osadía de estas exigencias sobrepasa todos los límites.
You have the effrontery even to speak to me?
¿Todavía tiene el descaro de hablarme, joven?
It did not, unless it refers to the era of sheer effrontery.
No lo merecía, a no ser que se refiere a la era del puro descaro.
This is an effrontery.
Eso es una impertinencia.
You have the effrontery to return?
¿Tienes el descaro de volver? -¿Qué?
And then latter-day Apologists have the effrontery to mock the dearth of classic learning.
Y los apologistas modernos tienen el atrevimiento de burlarse de la escasez de textos clásicos.
First, he, with incredible effrontery, against the explicit teaching of the Council of Trent [cf.
Primero, él, con una increíble desfachatez, en contra de la enseñanza explícita del Concilio de Trento [cf.
His instincts demanded he cut the ronin down for his effrontery, but he knew he could not.
Sus instinto le pedía matar al ronin por su afrenta, pero sabía que no podía.
Taita Chimborazo, the largest and most powerful of Ecuador's mountains, would not stand for such effrontery.
El Taita Chimborazo, el más grande y poderoso de todas las montañas del Ecuador, no toleró tal descaro.
What is this effrontery?
¡¿A qué se debe esta rudeza?
I photograph with my big old camera in full view with an ease bordering effrontery.
Fotografío con mi vieja cámara grande a la vista de todo el mundo con una naturalidad rayana en el descaro.
Come from the submission and effrontery of a handful of bandits, opulent in their immunity and who conspired with the United States.
Vienen desde la sumisión y el descaro de un puñado de atracadores, opulentos en la impunidad que conspiraron con Estados Unidos.
With great effrontery he repeated the most glaring falsehoods and related marvelous tales to deceive an ignorant, credulous, and superstitious people.
Con atroz cinismo divulgaba las mentiras más desvergonzadas y contaba leyendas maravillosas para engañar al pueblo ignorante, crédulo y supersticioso.
Shoes that enhance your personality, this collection of shoes mercedes stand out for the effrontery and originality, but betting on comfort as undisputed premise.
Los zapatos que realzan tu personalidad, esta colección de zapatos mercedes destacan por el descaro y originalidad, pero apostando por el confort como premisa indiscutible.
Z Z Stardust's exposure of the monopolistic features of the industry that nurture such effrontery is a marvel of Marxist analysis.
La forma en la que Z. Z. Stardust muestra las características monopolísticas del sector que alimenta tal descaro es una maravilla de análisis marxista.
Other Dictionaries
Explore the meaning of effrontery in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman