efectuar
Estos eventos se efectuaron en ocho ciudades del paÃs. | These events were held in eight cities of the country. |
Rapiers como este se efectuaron principalmente en España e Italia. | Rapiers like this were mainly made in Spain and Italy. |
Las autoridades no efectuaron detenciones en conexión con el decomiso. | Authorities made no arrests in connection with the seizure. |
Estos ajustes también se efectuaron en la investigación original. | These adjustments were also made in the original investigation. |
Estos eventos se efectuaron en ocho ciudades de la República chilena. | These events were held in eight cities of the Chilean Republic. |
Las mediciones se efectuaron durante las cuatro estaciones del año. | Measures were taken in the four seasons of a year. |
Los ensayos se efectuaron directamente en el producto semiterminado. | The tests were performed directly on the semi-finished product. |
Las importaciones de Brasil se efectuaron a precios muy bajos en 2001. | Imports from Brazil were made at very low prices in 2001. |
Los medios estatales efectuaron luego una campaña de difamación contra ella. | The state media then carried out a smear campaign against her. |
Con estos parámetros estadÃsticos, se efectuaron análisis de tipo no paramétrico. | With these statistical parameters, analyzes of nonparametric type were carried out. |
Veinticinco Estados Miembros efectuaron promesas bienales en el bienio 2006-2007. | Twenty-five Member States made biennial pledges for 2006-2007. |
Las jornadas se efectuaron en plazas, instituciones educativas y una reserva ambiental. | The seminars were held in plazas, educational institutions and an environmental reserve. |
Los anteriores se efectuaron en 1996, 2000 y 2004. | These were produced in 1996, 2000 and 2004. |
Todas las detenciones se efectuaron sin orden judicial. | All of the arrests were made without a court order. |
Chile y Venezuela efectuaron también importantes compras militares. | Chile and Venezuela as well have realized important military purchases. |
Estos dos procedimientos se efectuaron 2 y 5 meses después del episodio inicial. | These two procedures were performed 2 and 5 months after the initial episode. |
En 1905 se efectuaron excavaciones dirigidas por W. Wollgraff y Koecoop. | In 1905, excavations were conducted by Wollgraff and Koecoop. |
Las reuniones se efectuaron sin haber sido anunciadas públicamente. | The meetings took place without being announced publicly. |
También se efectuaron algunas investigaciones fundamentales en Londres, Mombasa, Lubumbashi y Dubai. | Some primary research was also conducted in London, Mombasa, Lubumbashi and Dubai. |
Estas modificaciones se efectuaron el 3 de agosto de 2015. | These changes were made on August 3rd 2015. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.