Possible Results:
efectuara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofefectuar.
efectuara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofefectuar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofefectuar.

efectuar

Sin esto, no se efectuara a ningún tipo de cambio.
Without this, no change of product will be possible.
Él tuvo el valor, el atrevimiento de pedirme que efectuara la ceremonia.
He had the nerve to ask me to perform the ceremony.
La Embajada de Checoslovaquia en Birmania se cercioraba de que efectuara los pagos.
The Czechoslovak Embassy in Burma monitored the payments he made.
La exhibición se efectuara del 9 de noviembre al 7 de diciembre.
The exhibition will be held from November 9 until December 7.
GROUPE MARAIS efectuara el mantenimiento de su zanjadora con rueda o cadena de cualquier marca.
GROUPE MARAIS assures the maintenance of your wheel or chain trencher, of any brand.
Desearía que se efectuara la rectificación correspondiente.
I would be grateful if the corresponding correction could be made.
La solicitud de la tarjeta se efectuara mediante instancia específica del Ayuntamiento.
The card application must be processed by the Council.
Groupe Marais efectuara el mantenimiento de su zanjadora de rueda o de cadena, de cualquier marca.
Groupe Marais assures the maintenance of your wheel or chain trencher, of any brand.
Al mismo tiempo, nuestro seguro envió un techador para que efectuara las reparaciones.
At the same time, our assistance company arranged for a roofer to carry out the repairs.
La Junta recomendó que la secretaría efectuara un seguimiento en consulta con los miembros de la Junta.
The Board recommended that the secretariat follow up in consultation with the Board members.
ARTICULO 89.-El traslado se efectuara en el lugar y la fecha que se convengan.
Article 89. The transfer shall take place at the agreed place and date.
Ello motivó que el peticionario efectuara una protesta formal, la cual no fue atendida.
As a result of this, the petitioner filed a formal protest, which did not prosper.
Al final se acordó que se efectuara del 3 al 8 de noviembre.
In the end, it was agreed that the visit would take place from 3 to 8 November.
De corresponder se entregara nuevamente el pedido pero en ningún caso se efectuara un reembolso.
If appropriate, the order will be re-delivered but in no case shall we conduct a refund.
Cualquier cambio que se efectuara en el mecanismo intergubernamental debería hacerse en el espíritu de Bangkok.
Any changes which might be made to the intergovernmental machinery should be realized in the spirit of Bangkok.
La Junta recomendó que se efectuara el cierre financiero de todos los proyectos cuyas operaciones hubieran terminado.
The Board recommended that all operationally completed projects be financially closed in a timely manner.
Si efectuara un desplazamiento de largo recorrido semejante al del Ejército Rojo, sería sin duda aniquilado.
If he were to imitate the Red Army's long-distance shift, he would certainly be wiped out.
Escobedo había sostenido que su cliente había sido torturado durante su detención para que efectuara una confesión falsa.
Escobedo had maintained that his client had been tortured under custody to provide a false confession.
El Estado aún no ha dado respuesta a la solicitud de información que se le efectuara en tal oportunidad.
The State has still not responded to the request for information made on that occasion.
Quinto, también sería beneficioso para el Consejo que se efectuara un examen serio del recurso al veto.
Fifthly, the Council would also benefit from a serious consideration of the use of the veto.
Word of the Day
to dive