efectos colaterales

Popularity
500+ learners.
Usted debe comprender mucho más sobre efectos colaterales de esteroides anabólicos.
You need to understand much more about anabolic steroid side-effects.
Usted debe entender más sobre efectos colaterales de esteroides anabólicos.
You ought to understand more concerning anabolic steroid side-effects.
Usted debe reconocer más sobre efectos colaterales de esteroides anabólicos.
You should recognize more concerning anabolic steroid side-effects.
Los efectos colaterales de este conflicto final herirán fatalmente a la tierra.
The fallout of this final conflict will fatally wound the earth.
Usted debe comprender mucho más sobre efectos colaterales de esteroides anabólicos.
You need to comprehend a lot more about anabolic steroid stacks side-effects.
Observaciones sobre otros efectos colaterales indeseables o involuntarios
Observations on other undesirable or unintended side-effects
Es éste un detalle menor de compatibilidad, pero puede provocar inesperados efectos colaterales.
This is a minor compatibility issue, but may cause unexpected side-effects.
Es solo uno de los interesantes efectos colaterales de aprender un nuevo idioma.
It's just one of the colourful side-effects of learning a new language.
¿Entonces cuál es el propósito de toda esa cosa de los efectos colaterales imprevistos?
Then what's the purpose of that whole thing with the unforeseen side-effects?
Los efectos colaterales más comunes son náuseas, vómitos y diarrea.
The most common side effects are nausea, vomiting and diarrhea.
Para las personas con diabetes, esto puede tener algunos efectos colaterales.
For people with diabetes, this can have some side effects.
Los efectos colaterales de esta gran 'maquinaria posicional' son muchos.
The side effects of this great 'positional machine' are many.
Puede causar encefalopatía mortal y otros efectos colaterales indeseables.
It may cause fatal encephalopathy and other undesirable side effects.
Ocasiona un menor número de efectos colaterales, principalmente dolor abdominal.
It has a lower number of side effects, mainly abdominal pain.
El doctor dijo que sería uno de los efectos colaterales.
The doctor said that could be one of the side effects.
Tienen menos efectos colaterales y duran mucho más tiempo.
They have fewer side effects and last much longer.
Muchos no la quieren, por sus efectos colaterales.
Many people do not want it, by their collateral effects.
La combinación de neomicina, polimixina y bacitracina puede causar otros efectos colaterales.
Neomycin, polymyxin, and bacitracin combination may cause other side effects.
Los efectos colaterales pueden incluir inapetencia, agitación/disforia, efecto sedante e hipertermia (gatos).
Side effects may include inappetance, agitation/dysphoria, sedation and hyperthermia (cats).
¿Qué efectos colaterales están asociados con el medicamento?
What side effects are associated with the medication?
Word of the Day
fresh