efectuar
En este sentido, todas las Notificaciones que efectúe Pulltap's, S.L. | In this sense, all the Notifications made by Pulltap's, S.L. |
En este sentido, todas las notificaciones o comunicaciones que efectúe TICKETBIS S.L. | In this sense, all notifications or communications by TICKETBIS S.L. |
Dejad que el Espíritu de la Verdad efectúe su propio trabajo. | Let the Spirit of Truth do his own work. |
Abra Microsoft Windows Update y efectúe una actualización. | Open Microsoft Windows Update and perform an update. |
Cuando se efectúe una notificación, deberán cumplirse los siguientes requisitos: | When a notification is submitted, the following requirements shall be fulfilled: |
En caso de duda, efectúe un ensayo previo de compatibilidad. | If in doubt, do a preliminary test of compatibility. |
Estas cookies expirarán cuando efectúe una solicitud. | These cookies will expire when you make a request. |
El USUARIO, deberá revisar su contenido en cada acceso que efectúe. | The user must review its contents at each access you make. |
Una vez que efectúe la reserva, la cantidad total será pre-autorizada. | Once the booking is made, the full amount will be pre-authorized. |
Rápidamente efectúe cualquier corrección necesaria y preséntela al procesador de FAFSA. | Quickly make any necessary corrections and submit them to the FAFSA processor. |
Sucederán acontecimientos de la vida: efectúe cambios cuando y donde sea necesario. | Life events will happen—make changes when and where necessary. |
El tratamiento se efectúe por medios automatizados. | The treatment is carried out by automated means. |
Cuando se efectúe un muestreo reducido, deberá indicarse en el informe. | When a reduced sampling is made this should be indicated in the report. |
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible. | Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. |
Tan pronto como se efectúe el contrato y se realice el pago. | As soon as you sign the contract and make the payment. |
Es urgente que la UNMIK efectúe las auditorías reglamentarias pendientes. | There is an urgent requirement for UNMIK to conduct the outstanding statutory audits. |
Se efectúe en forma oportuna y siempre una transacción agradable suave. | Delivery is made in a timely fashion and always a smooth pleasant transaction. |
Por favor efectúe la Orden de Confirmación e inmediatamente notifique a GLENI cualquier error. | Please run Order Confirmation and immediately notify GLENI of any error. |
Para establecer la substitución efectúe otro problema de la optimización tiene que ser considerado. | To establish the substitution effect another optimization problem has to be considered. |
Existen diversos canales para facilitar que usted efectúe su reserva. | There are a number of ways that enable you to make your reservation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.