ectoplasma

Producción y reversión: todos pueden producir ectoplasma.
Production and reversal: everybody can produce ectoplasm.
Considere que el ectoplasma se proyecta precisamente con la ayuda del elemento ardiente.
Consider that the ectoplasm is projected precisely with the help of the fiery element.
Lo que viste fue un ectoplasma.
What you saw was an ectoplasm.
¿Pueden los trastornos mentales ser explicados y tratados exclusivamente por la acción del ectoplasma?
Can mental disorders be explained and treated only by the action of Ectoplasm?
Por fin, el autor afirma que algunas personas aprenden a tener control sobre su ectoplasma.
Finally, the author says that some people learn to take control over your Ectoplasm.
¿Las histéricas de Freud no serían neuróticas, en las personas que acumulan ectoplasma?
The hysterical explained by Freud would not be neurotic, but people who accumulate Ectoplasm?
METALES Y METALOIDES: Tienen la propiedad de atraer el ectoplasma, dependiendo de como sean utilizados.
METALS AND METALOIDS: They have the property of attracting ectoplasm, depending on how they are used.
¿Y ahora dónde está tu ectoplasma?
Where's your ectoplasm now?
Suele disolver el ectoplasma.
It usually dissolves the ectoplasm.
Urusvati sabe que puede haber un intercambio beneficioso de ectoplasma terrenal por energías superiores.
Urusvati knows that there can be a beneficial exchange of one's earthly ectoplasm for the higher energies.
Por el contrario, en estado fervorizado las membranas mucosas están secas y no se exuda ectoplasma.
On the contrary, in fieriness the mucous membranes are dry and ectoplasm is not exuded.
Pero también se pueden aproximar seres solícitos y ellos se apresuran a reabastecer el ectoplasma robado.
But thoughtful beings can also approach, and they hasten to replenish the stolen ectoplasm.
En realidad, la substancia del ectoplasma es el camino medio entre el ser terrenal y el sutil.
Actually, the substance of ectoplasm is midway between the earthly and the subtle being.
¿Los síntomas típicos de trastornos mentales son apenas un acumulo de ectoplasma en el organismo?
Are the typical symptoms of mental disorders just the accumulation of Ectoplasm in the body?
En su Estructuras Psíquicas (Psychic Structures) el provee fotografías del ectoplasma usado para elevar las mesas.
In his Psychic Structures he provides photographs of ectoplasm being used to lift tables.
La solución yace en una propiedad del ectoplasma de aquí vienen tanto los gigantes como los enanos.
The solution will lie in a property of the ectoplasmhence come both giants and dwarfs.
Sigue el libro y el autor vuelve a preguntarse sobre la constitución del ectoplasma.
The book continues and the author returns to raise the questions about the formation of Ectoplasm.
La solución yace en una propiedad del ectoplasma – de aquí vienen tanto los gigantes como los enanos.
The solution will lie in a property of the ectoplasm—hence come both giants and dwarfs.
También podía ser un ectoplasma, ella era capaz de captarlos como demostró hacía algunos años.
It could be too an ectoplasm, my camera was able to capture them like demostrated ages ago.
¿Los trastornos mentales pueden ser explicados y tratados exclusivamente por la acción del ectoplasma en el organismo?
Can the mental disorders be explained and treated only by the action of Ectoplasm on the body?
Word of the Day
sickly sweet