ectoplasm
Popularity
500+ learners.
- Examples
Production and reversal: everybody can produce ectoplasm. | Producción y reversión: todos pueden producir ectoplasma. |
Meanwhile, I can't live as ectoplasm. | Mientras tanto, no puedo vivir como un ectoplasma. |
Consider that the ectoplasm is projected precisely with the help of the fiery element. | Considere que el ectoplasma se proyecta precisamente con la ayuda del elemento ardiente. |
What you saw was an ectoplasm. | Lo que viste fue un ectoplasma. |
When ectoplasm shall be diligently studied, then its specific properties will be discovered. | Cuando el ectoplasma sea estudiado minuciosamente, entonces serán descubiertas sus propiedades específicas. |
There's ectoplasm in the wall. | Hay ectoplasma dentro de las paredes. |
Don't go saying nothing to the boys but my ectoplasm is all dried up. | No le digas nada a los muchachos... pero se me secó el ectoplasma. |
It actually reposes in psychic energy, but its spark passes by way of ectoplasm. | Este en realidad yace en la energía psíquica, pero sus chispas pasan por el ectoplasma. |
METALS AND METALOIDS: They have the property of attracting ectoplasm, depending on how they are used. | METALES Y METALOIDES: Tienen la propiedad de atraer el ectoplasma, dependiendo de como sean utilizados. |
Where's your ectoplasm now? | ¿Y ahora dónde está tu ectoplasma? |
It usually dissolves the ectoplasm. | Suele disolver el ectoplasma. |
On the contrary, in fieriness the mucous membranes are dry and ectoplasm is not exuded. | Por el contrario, en estado fervorizado las membranas mucosas están secas y no se exuda ectoplasma. |
But thoughtful beings can also approach, and they hasten to replenish the stolen ectoplasm. | Pero también se pueden aproximar seres solícitos y ellos se apresuran a reabastecer el ectoplasma robado. |
Actually, the substance of ectoplasm is midway between the earthly and the subtle being. | En realidad, la substancia del ectoplasma es el camino medio entre el ser terrenal y el sutil. |
The etheric energy handled by Priests, Monks and Abbots is added to own ectoplasm energy. | La energía etérica manipulada por los Sacerdotes, Monjes y Abades se suma a la propia energía ectoplásmica. |
The solution will lie in a property of the ectoplasm—hence come both giants and dwarfs. | La solución yace en una propiedad del ectoplasma – de aquí vienen tanto los gigantes como los enanos. |
It could be too an ectoplasm, my camera was able to capture them like demostrated ages ago. | También podía ser un ectoplasma, ella era capaz de captarlos como demostró hacía algunos años. |
The ectoplasm, a substance still almost unknown in our days, has been very little studied. | El ectoplasma, sustancia aún actualmente casi desconocida y poco investigada, tuvo a finales del Séc. |
In this phenomenology is mobilized a lot of ectoplasm allowing the study of their preparation and chemical constitution. | En esa fenomenológica es movilizada una gran cantidad de ectoplasma permitiendo el estudio de su elaboración y constitución química. |
It has effects on the ectoplasm, so that it usually causes a kind of cramp to the pesky spirits. | Tiene efectos sobre el ectoplasma, de modo que suele causarle una especie de calambre a los espíritus chocarreros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
