ecofin

The Ecofin adopted its opinion on these reports this morning.
El ECOFIN aprobó su dictamen sobre estos informes esta mañana.
Nothing that Parliament or Ecofin can say will prevent it.
Nada que el Parlamento o Ecofin pueda decir lo impedirá.
Also, in 2017, he received the Autoritas del Management award (ECOFIN).
Asimismo, en 2017, recibió el premio Autoritas del Management (ECOFIN).
Ecofin has asked the Commission to present a new proposal.
El ECOFIN encarga a la Comisión que presente una nueva propuesta.
The outcome of the deliberations of Ecofin has been disappointing.
El resultado de las deliberaciones de Ecofin fue decepcionante.
This was in 1991, at the Ecofin Council.
Eso fue en 1991, en el marco del Consejo Ecofin.
I have spoken at Ecofin and at press conferences.
He hablado en el Ecofin y en conferencias de prensa.
I accept that Ecofin endorsed the judgment of the Commission.
Acepto que el Ecofin haya refrendado la opinión de la Comisión.
An Informal ECOFIN Council is held in Versailles, France.
Se celebra un Consejo Ecofin informal en Versalles, Francia.
The most recent Ecofin Council worked on these methods of financing.
El último Consejo Ecofin ha trabajado sobre esos modos de financiación.
This was a decision taken unanimously by the Ecofin Council in 1991.
Fue una decisión adoptada por unanimidad en el Consejo Ecofin en 1991.
The ECOFIN Council will continue to follow the situation closely.
El Consejo ECOFIN continuará realizando un atento seguimiento de la situación.
The Ecofin Council met yesterday and it was a good discussion.
Ayer se reunió el Consejo Ecofin y celebró un debate fructífero.
The ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
La declaración del ECOFIN subraya un cierto número de acciones concretas.
Allow me to explain in greater detail the conclusions of the Ecofin Council.
Permítame explicar más detalladamente las conclusiones del Consejo Ecofin.
Moreover, it would be a poor principle if the Ecofin Council had those powers.
Además, sería un mal principio si el Consejo Ecofin tuviera esos poderes.
The ECOFIN conclusions of 9 October are clear on this point.
Las conclusiones de ECOFIN del 9 de octubre son claras a este respecto.
Some work has been done at the Ecofin Council.
Se han realizado diversos esfuerzos en el seno del Consejo Ecofin.
So there will be a monitoring by Ecofin.
Conque habrá una supervisión por parte del ECOFIN.
ECOFIN will therefore continue to tackle this problem.
Por consiguiente, el ECOFIN seguirá ocupándose de este problema.
Word of the Day
milkshake