eclipsar
Con cientos de casos que eclipsaron todos los brotes anteriores. | With hundreds of cases, it had already eclipsed all previous outbreaks. |
Pero me eclipsaron, y ni siquiera fue mi novio. | But I was eclipsed, and not even by my boyfriend. |
Pero no eclipsaron la naturaleza electrizante de su desafío insurgente. | But they did not overshadow the electrifying nature of his insurgent challenge. |
Sabes tan bien como yo que eclipsaron mi corazón hace mucho. | You know as well as I do... my heart was totally eclipsed long ago. |
Los unicornios conquistaron el mundo a la velocidad del rayo y eclipsaron las tendencias anteriores. | The unicorns conquered the world at lightning speed and dwarfed previous trends. |
Los medios a menudo eclipsaron los fines e incluso han acabado por sustituirlos. | Means often overshadowed ends and even replaced them. |
Estas noticias eclipsaron nuestra propia pequeña satisfacción dentro del partido de la independencia referente al resultado de elección. | This news overshadowed our own small satisfaction within the Independence Party concerning the election result. |
En la segunda mitad del siglo XX, los automóviles también eclipsaron el desarrollo ferroviario en Hungría. | In the second half of the twentieth century, motorisation eclipsed the development of the railways in Hungary too. |
Tantos desarrollos paralelos no eclipsaron las formas tradicionales de música popular, la cual sequía dependiendo principalmente de los musicales de Broadway. | So many parallel developments did not eclipse the traditional forms of popular music, which was still largely dependent on Broadway's musicals. |
Las discusiones sobre cuestiones relacionadas con el acceso y la participación en los beneficios y el cambio climático eclipsaron otros ítems de agenda de la CdP 9. | Discussions on ABS and climate change related issues overshadowed COP 9's other agenda items. |
Las noticias eclipsaron otra ronda de resultadoscorporativos más fuertes a lo esperado, incluyendo gananciassuperiores a las previstas de General Electric y sólidosingresos de publicidad en Google. | The news overshadowed another round of strong-than-expected corporate earnings, including a profit beat by General Electric and strong advertising revenue at Google. |
Las noticias de la llegada de Shackleton a las Malvinas eclipsaron brevemente las noticias de guerra en los diarios británicos el 2 de junio de 1916. | News of Shackleton's safe arrival in the Falklands briefly eclipsed war news in the British newspapers on 2 June 1916. |
Pero como en la Batalla de Seattle de 1999, las noticias de la fiera resistencia a la globalización capitalista eclipsaron las de la reunión oficial. | But--like the 1999 Battle of Seattle--news about the determined resistance against capitalist globalization overshadowed news of the meeting of business-suited officials. |
Es de lamentarse el hecho de que aparentemente aquellas últimas declaraciones eclipsaron las declaraciones de índole preventiva y contribuyeron a edificar la expectación que ya se había iniciado. | It is to be regretted that these latter statements apparently overshadowed the cautionary ones and contributed to the buildup of the expectation already initiated. |
La cita estaba dedicada a Canadá y sus autores, pero los actos y presentaciones de numerosos títulos en torno a la figura de Castro eclipsaron al país invitado. | This year's event was dedicated to Canada and its authors, but the acts and presentations of numerous titles around the figure of Fidel Castro eclipsed the invited country. |
APB, biocombustibles y otras cuestiones relacionadas con el cambio climático recibieron su gran parte de atención y la controversia que generaron eclipsaron los resultados dignos de mencionar respecto de otras cuestiones. | ABS, biofuels and other issues related to climate change received the lion's share of attention and the controversy they stirred overshadowed noteworthy outcomes on other issues. |
Por lo tanto, Risk-On volvió a estar en juego el miércoles cuando las renovadas esperanzas comerciales eclipsaron otro lote de datos titulares débiles sobre los servicios de ISM y las nóminas privadas de ADP. | Hence Risk-On was back in play Wednesday as renewed trade hopes overshadowed another batch of weak headline data on ISM services and ADP private payrolls. |
Este breve resumen de notas de campo explora una experiencia nikkei dinámica así como mis reflexiones sobre la forma en la que mis metas de investigación eclipsaron potencialmente la integridad de mi trabajo. | This brief field-note summary explores a dynamic Nikkei experience as well as my reflections on how my research goals potentially overshadowed the integrity of my work. |
Las recriminaciones públicas en contra de la política antiterrorista estadounidense por el Presidente Chávez y sus cercanos partidarios eclipsaron y restaron mérito a la limitada cooperación que existe entre los especialistas y técnicos de las dos naciones. | Public recriminations against US counterterrorism policies by President Chavez and his close supporters overshadowed and detracted from the limited cooperation that exists among specialists and technicians of the two nations. |
Sin embargo, las acusaciones de espionaje industrial hechas por los estadounidenses contra Huawei Technologies Co. eclipsaron un tanto la imagen optimista dibujada por las partes. | However, the industrial espionage accusations made by the Americans against Huawei Technologies Co. somewhat overshadowed the optimistic picture drawn by the parties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.