echar
Me costó un mes que me echasen de mi última escuela. | Took me a month to get kicked out of my last school. |
Porque no querías que te echasen de la Rock. | Because you didn't want to get kicked out of The Rock. |
Porque no querías que te echasen de la Rock. | Because you didn't want to get kicked out of The Rock. |
Harry pudo hacer que lo echasen de la compañía. | Harry had him thrown out of the company. |
El informe policial dice que quería que le echasen de los alrededores. | Uh, police report says she wanted him removed from the premises. |
¿Y si tú quisieras nadar y te echasen así? | What if you wanted to swim and they threw you out like that? |
No puedo creer que nos echasen de la discoteca por tu culpa, Nick. | I can't believe you got us kicked out of the discotheque, Nick. |
De cualquier manera, quisiera que le echasen un vistazo a esta motocicleta. | Anyway, I'd now like you to have a look at this motorcycle. |
Y rogué á tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron. | And I besought thy disciples to cast him out, and they could not. |
Me gustaría que ambos echasen otra miradita a los experimentos. | I'd like you both to take another look. |
LUC 9:40 Y rogué á tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron. | LK 9:40 And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. |
Parecía como si lo echasen de menos. | It seemed like they could use it. |
Mike me presionó para que cambiara el informe para que no le echasen del equipo. | Mike pressured me to change the report so he wouldn't get kicked off the team. |
Podría hacer que te echasen. | I ought to have you thrown out. |
Y pensé que podía usarlo para que te echasen del equipo del mundial. | And I thought I could use it to get you kicked off the World Team. |
Rápidamente se entrecerraron mientras ella avanzaba hacia él, con la clara intención de hacer que lo echasen. | They quickly narrowed as she took a half step toward him, clearly intending to have him removed. |
Había enviado el vídeo de mis representaciones de la serie Impresionista a Studio Ghibli para que le echasen un vistazo. | I had sent a video of my Impressionist shows to Studio Ghibli, asking them to take a look. |
¿Cómo cree usted que se sentirá uno de los competidores si acabase de salir de una grave enfermedad y lo echasen inmediatamente al cuadrilátero? | How do you think a competitor feels who has just recovered from a serious illness and is sent into the boxing ring? |
ENTONCES llamando á sus doce discípulos, les dio potestad contra los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y sanasen toda enfermedad y toda dolencia. | And having called together his twelve disciples, he gave them authority over unclean spirits, to cast them out and to cure every sickness and every infirmity. |
De cualquier manera, quisiera que le echasen un vistazo a esta motocicleta Ahora, sé que no es una motocicleta, bien? Pero el gobierno dice que lo es. | Anyway, I'd now like you to have a look at this motorcycle. Now, I know it's not a motorcycle, OK? But the Government says it is. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.