echar en falta

Vamos a echar en falta su alegría, entusiasmo y amor por el Instituto.
We will miss his joy, enthusiasm and love for the Institute.
No van a echar en falta uno de ellos.
They're not gonna miss one.
No se puede echar en falta lo que no se conoce.
No. You can't miss what you've never had.
Voy a echar en falta el mar.
I'll miss the sea.
Voy echar en falta este lugar.
I will miss this place.
Por echar en falta a tu padre.
For missing your Dad.
Cuando veo una película, suelo echar en falta estar totalmente junto al personaje, no solo con su versión montada.
When I see a movie, I often miss being with the character full-on, not just the edited version.
Dos días antes los archiveros de la catedral de Santiago, alarmados, comenzaron a echar en falta el libro y alertaron de su robo a las autoridades.
Two days before the archivists of the Cathedral of Santiago, alarmed, began to miss the book and alerted the authorities of the theft.
¿De verdad creéis que nadie lo va a echar en falta?
Do you really think no one will miss him?
Así que, en serio, no voy a echar en falta ese dinero.
So seriously, I am not gonna miss that money.
Es solo que ella te va a echar en falta.
It's only because she'll miss you.
Y creo echar en falta a un hombre.
And, I appear to be missing a man.
No los iban a echar en falta.
It's not like they were going to miss it.
Él no lo va a echar en falta.
He ain't gonna miss it.
Hasta los atletas de máximo nivel mundial pueden echar en falta ciertos nutrientes en sus dietas.
Even world-class athletes can miss vital nutrients in their diets.
Solo digo que me van a echar en falta más de lo que piensas.
Fine. All I'm saying is, you'll miss me more than you know.
¡Voy a echar en falta a mi profesora y de todo lo que voy a dejar!
I will miss my teacher and all I'm going to leave behind!
Le queremos, le damos absolutamente todo lo que pueda desear, ¿qué... puede echar en falta de nosotros?
We love him, we give him absolutely everything he could ever want, what... would he be missing from us?
Pero, es verdad, que desde un coche puedes echar en falta alguna cosa o sentir que no todo está completo.
Yet from the car, you may feel somewhat removed, or feel that something is lacking.
Era cierto que iba a echar en falta a su padre en cierta manera, pero solamente lo había conocido un día.
It was true he was going to miss his father, in a way, but he had known him only one day.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.