echar en falta
- Examples
Vamos a echar en falta su alegría, entusiasmo y amor por el Instituto. | We will miss his joy, enthusiasm and love for the Institute. |
No van a echar en falta uno de ellos. | They're not gonna miss one. |
No se puede echar en falta lo que no se conoce. | No. You can't miss what you've never had. |
Voy a echar en falta el mar. | I'll miss the sea. |
Voy echar en falta este lugar. | I will miss this place. |
Por echar en falta a tu padre. | For missing your Dad. |
Cuando veo una película, suelo echar en falta estar totalmente junto al personaje, no solo con su versión montada. | When I see a movie, I often miss being with the character full-on, not just the edited version. |
Dos días antes los archiveros de la catedral de Santiago, alarmados, comenzaron a echar en falta el libro y alertaron de su robo a las autoridades. | Two days before the archivists of the Cathedral of Santiago, alarmed, began to miss the book and alerted the authorities of the theft. |
¿De verdad creéis que nadie lo va a echar en falta? | Do you really think no one will miss him? |
Así que, en serio, no voy a echar en falta ese dinero. | So seriously, I am not gonna miss that money. |
Es solo que ella te va a echar en falta. | It's only because she'll miss you. |
Y creo echar en falta a un hombre. | And, I appear to be missing a man. |
No los iban a echar en falta. | It's not like they were going to miss it. |
Él no lo va a echar en falta. | He ain't gonna miss it. |
Hasta los atletas de máximo nivel mundial pueden echar en falta ciertos nutrientes en sus dietas. | Even world-class athletes can miss vital nutrients in their diets. |
Solo digo que me van a echar en falta más de lo que piensas. | Fine. All I'm saying is, you'll miss me more than you know. |
¡Voy a echar en falta a mi profesora y de todo lo que voy a dejar! | I will miss my teacher and all I'm going to leave behind! |
Le queremos, le damos absolutamente todo lo que pueda desear, ¿qué... puede echar en falta de nosotros? | We love him, we give him absolutely everything he could ever want, what... would he be missing from us? |
Pero, es verdad, que desde un coche puedes echar en falta alguna cosa o sentir que no todo está completo. | Yet from the car, you may feel somewhat removed, or feel that something is lacking. |
Era cierto que iba a echar en falta a su padre en cierta manera, pero solamente lo había conocido un día. | It was true he was going to miss his father, in a way, but he had known him only one day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.