Possible Results:
easing
- Examples
She dedicated her life to easing the pain of others. | Dedicó su vida a aliviar el sufrimiento de los demás. |
We support all international efforts aimed at easing the crisis. | Apoyamos todos los esfuerzos internacionales dirigidos a disminuir la crisis. |
She dedicated her life to easing the pain of others. | Dedicó su vida a intentar aliviar el dolor de los demás. |
Preparation and perspective are the keys to easing the transition. | La preparación y perspectiva son las claves para facilitar la transición. |
Debian is making great strides in easing the installation of Linux. | Debian está haciendo grandes logros en facilitar la instalación de Linux. |
Hormone treatments initially showed promise in easing hot flashes in women. | Tratamientos hormonales inicialmente demostró promesa en aliviar sofocos en las mujeres. |
Begin pinning from the centre easing the rest around. | Comience el fijar desde el centro aliviando el resto alrededor. |
Unfortunately, the situation, instead of easing, has become more complex. | Lamentablemente, la situación, en lugar de mejorar, se tornó más compleja. |
Encourages the easing of asymmetries between member countries. | Promueve la reducción de las asimetrías entre los países miembros. |
We must all contribute to the easing of international tensions. | Todos debemos contribuir a aliviar las tensiones internacionales. |
Understanding the process and having patience are the keys to easing discomforts. | Entender el proceso y tener paciencia son las claves para aliviar malestares. |
Multiple stories merge into one, easing into a new day. | Múltiples historias mezcladas en una sola empezando un nuevo día. |
It will send mellow vibrations throughout your body, easing tension. | Envía vibraciones suaves por el cuerpo, aliviando la tensión. |
And it's very easing to use with just simple steps as below. | Y es muy retroceder a utilizar con medidas simples como abajo. |
The easing of closures is another urgent requirement. | Otro requisito urgente es la reducción de los cierres. |
But, they have also employed quantitative easing, or QE. | Pero también han empleado la expansión cuantitativa, o QE (quantitative easing). |
Let's begin easing you out of the pits. | Vamos a comenzar a aliviar a salir de los boxes. |
It is ideal for easing menstrual pain. | Es ideal para aliviar el dolor menstrual. |
In my view, this is the equivalent to an easing of monetary policy. | En mi opinión, esto equivale a una relajación de la política monetaria. |
Prop 10 is a step in easing this crisis. | La Proposición 10 es el primer paso para solventar esta crisis. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of easing in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.