dynastic

Working with texts on dynastic vases (Photo by Negma Coy).
Trabajando los textos de los vasos dinásticos (Foto Negma Coy).
With a dynastic hierarchy, its governors were descendants of the gods.
De jerarquía dinástica, sus gobernantes eran descendientes de los dioses.
This is like the record of The emperor Chuen-Heuh; dynastic title Kaou-Yang.
Esto es como el expediente del emperador Chuen-Heuh; título dinástico Kaou-Yang.
English dynastic history usually begins with this event.
La historia dynastic inglesa comienza generalmente con este acontecimiento.
This was a dynastic partnership between herself and her son Amenhotep IV (Akhenaten).
Esto fue un enlace dinástico entre ella y su hijo Amenhotep IV (Akhenaton).
In particular, each old dynastic government had a small official body.
En particular, cada viaja dinastía gobernante tenía un pequeño cuerpo de funcionarios.
At the peak of the dynastic cycle, the empire flourishes under virtuous rulers.
En la cumbre del ciclo dinástico, el imperio florece con gobernantes virtuosos.
Besides, the Empire probably won with the dynastic change.
Además, imperio en lugar ganado con el cambio dinástico.
The North's dynastic political culture made this hereditary succession possible.
La cultura política dinástica de Corea del Norte hizo posible la sucesión hereditaria.
This dynastic dictatorship won't last long.
Esta dictadura dinástica no va a durar mucho.
The end of the fifteenth century was marked by further dynastic upheaval.
El fin del siglo XV está marcado por los nuevos cambios dinásticos.
Other works come from diplomatic donations, from ancient convents and dynastic legacies.
Otras obras provienen de donaciones diplomáticas, de saqueo de antiguos conventos y herencias dinásticas.
Traditional histories have been written along the skeleton of dynastic or presidential successions.
Las historias tradicionales se han escrito a lo largo del esqueleto de sucesiones dynastic o presidenciales.
That's the dynastic plan.
Ese es el plan dinástico.
And there is speculation that there are some dynastic and political dimensions to these nuptials.
Y se especula que existen algunas dimensiones dinásticas y políticas en estas nupcias.
If it were to be applied, the new dynastic rule would work to their disadvantage.
Si llegara a aplicarse, la nueva regla dinástica perjudicaría a estos personajes.
Although a Hohenstaufen became king in 1138, the dynastic feud with the Welfs continued.
Aunque sintió bien un Hohenstaufen al rey en 1138, la pelea dynastic con el Welfs continuó.
These portraits, painted by Velázquez, underlined the concepts of hereditary monarchy and dynastic continuity.
Esta serie, ejecutada por Velázquez, subrayaba los conceptos de monarquía hereditaria y de continuidad dinástica.
The first narrates about dynastic civil war between several houses (families) for control over Vesteros.
Primero narra sobre la guerra civil dinástica entre algunas casas (familias) por el control sobre Vesterosom.
As a result, however, the rival dynastic lines clashed, often violently.
Sin embargo, como resultado, los linajes dinásticos rivales entraron en conflicto, a menudo de forma violenta.
Word of the Day
spiderweb