dynastic
- Examples
Working with texts on dynastic vases (Photo by Negma Coy). | Trabajando los textos de los vasos dinásticos (Foto Negma Coy). |
With a dynastic hierarchy, its governors were descendants of the gods. | De jerarquía dinástica, sus gobernantes eran descendientes de los dioses. |
This is like the record of The emperor Chuen-Heuh; dynastic title Kaou-Yang. | Esto es como el expediente del emperador Chuen-Heuh; título dinástico Kaou-Yang. |
English dynastic history usually begins with this event. | La historia dynastic inglesa comienza generalmente con este acontecimiento. |
This was a dynastic partnership between herself and her son Amenhotep IV (Akhenaten). | Esto fue un enlace dinástico entre ella y su hijo Amenhotep IV (Akhenaton). |
In particular, each old dynastic government had a small official body. | En particular, cada viaja dinastía gobernante tenía un pequeño cuerpo de funcionarios. |
At the peak of the dynastic cycle, the empire flourishes under virtuous rulers. | En la cumbre del ciclo dinástico, el imperio florece con gobernantes virtuosos. |
Besides, the Empire probably won with the dynastic change. | Además, imperio en lugar ganado con el cambio dinástico. |
The North's dynastic political culture made this hereditary succession possible. | La cultura política dinástica de Corea del Norte hizo posible la sucesión hereditaria. |
This dynastic dictatorship won't last long. | Esta dictadura dinástica no va a durar mucho. |
The end of the fifteenth century was marked by further dynastic upheaval. | El fin del siglo XV está marcado por los nuevos cambios dinásticos. |
Other works come from diplomatic donations, from ancient convents and dynastic legacies. | Otras obras provienen de donaciones diplomáticas, de saqueo de antiguos conventos y herencias dinásticas. |
Traditional histories have been written along the skeleton of dynastic or presidential successions. | Las historias tradicionales se han escrito a lo largo del esqueleto de sucesiones dynastic o presidenciales. |
That's the dynastic plan. | Ese es el plan dinástico. |
And there is speculation that there are some dynastic and political dimensions to these nuptials. | Y se especula que existen algunas dimensiones dinásticas y políticas en estas nupcias. |
If it were to be applied, the new dynastic rule would work to their disadvantage. | Si llegara a aplicarse, la nueva regla dinástica perjudicaría a estos personajes. |
Although a Hohenstaufen became king in 1138, the dynastic feud with the Welfs continued. | Aunque sintió bien un Hohenstaufen al rey en 1138, la pelea dynastic con el Welfs continuó. |
These portraits, painted by Velázquez, underlined the concepts of hereditary monarchy and dynastic continuity. | Esta serie, ejecutada por Velázquez, subrayaba los conceptos de monarquía hereditaria y de continuidad dinástica. |
The first narrates about dynastic civil war between several houses (families) for control over Vesteros. | Primero narra sobre la guerra civil dinástica entre algunas casas (familias) por el control sobre Vesterosom. |
As a result, however, the rival dynastic lines clashed, often violently. | Sin embargo, como resultado, los linajes dinásticos rivales entraron en conflicto, a menudo de forma violenta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.