drive us

Popularity
500+ learners.
Now just get in the car and drive us to the hotel.
Ahora solo entra en el coche y llévanos al hotel.
Now drive us to the other end of the lot.
Ahora llévanos al otro extremo de la parcela.
He used to drive us to all our games.
Él solía llevarnos a todos nuestros juegos.
It can drive us to see meaning where there isn't any.
Nos puede llevar a ver razonamientos donde no los hay.
But someone has to drive us to the airport.
Pero alguien debe llevarnos hasta el aeropuerto.
Get your fingers out of your face and drive us to the airport.
Quítate los dedos de la cara y llévanos al aeropuerto.
Just get her in your truck and drive us home.
Súbela a la camioneta y llévanos a casa.
But you can drive us to the station.
Pero nos puedes llevar a la estación.
Could you drive us through the park, please?
¿Podría llevarnos por el parque, por favor?
Captain will drive us all off, one by one.
El Capitán se deshará de todos, uno por uno.
While I drive us out of here, okay?
Mientras yo conduzco fuera de aquí, ¿vale?
I'll drive us until I can't drive no more.
Voy a llevarnos hasta que no pueda conducir más.
You don't think he's gonna drive us across in his trunk?
¿No crees que el nos va a conducir al otro lado en su maletero?
I'll drive us until I can't drive no more.
Voy a llevarlos hasta que no pueda conducir más.
I'm going to drive us back to the lab.
Voy a llevarlos de vuelta al laboratorio.
We need you to drive us there in your grandmother's cab.
Debes llevarnos en el taxi de tu abuela.
But my grandpa showed up to drive us home.
Pero mi abuelo se presentó a llevarnos a casa en el auto.
The plan was to drive us through areas that supported the Regime.
El plan era llevarnos por lugares que apoyaran sl régimen.
That is why the law is designed to drive us to the Saviour.
Eso es porque la ley es diseñada a impelernos al Salvador.
I don't want to have it drive us apart.
Yo no quiero tener que llevarnos mal.
Word of the Day
fresh