drachma

Qq ₯ drachma Greece This currency was replaced by the euro.
Qq ₯ dracma Grecia Esta moneda fue reemplazada por el euro.
The drachma, which corresponds to the franc, is a peculiar thing.
El dracma, que corresponde al franco, es una cosa peculiar.
Clearly, this would mean abandoning the euro and returning to the drachma.
Claramente, esto significaría abandonar el euro y volver al dracma.
You will find its picture on the orange 10 drachma note.
Usted encontrará su cuadro en la naranja nota de 10 dracmas.
The new drachma would be worthless in international markets.
El nuevo dracma no tendría ningún valor en los mercados internacionales.
For I have found the drachma, which I had lost.'
Porque he encontrado la dracma, que había perdido '.
Is it worth torturing yourself for two hours for half a drachma?
¿Le merece la pena torturarse dos horas por medio dracma?
Neither drachma nor euro, but the ruble and international socialism!
Ni el dracma ni el euro, ¡el rublo y el socialismo internacional!
The reintroduction of the drachma would solve nothing.
La reintroducción del dracma no solucionaría nada.
If one means the metal drachma, of silver, it is simple enough.
Si uno significa el dracma del metal, de plata, la es bastante simple.
The devaluation that would follow a return to the drachma would restore competitiveness.
La devaluación que seguiría a un retorno al dracma restauraría la competitividad.
Greece must get the drachma back and Portugal must re-introduce the escudo.
Grecia debe recuperar el dracma y Portugal volver a introducir el escudo.
In small transactions, when the paper drachma is high, the difference is negligible.
En transacciones pequeñas, cuando el dracma de papel es alto, la diferencia es insignificante.
The ruler depicts for example Greek pottery, Greek tmemples and Athenian drachma.
La regla muestra, por ejemplo, cerámica griega, ejemplos griegos y dracma ateniense.
The drachma would undoubtedly sharply fall in value against the euro.
Sin ninguna duda, el dracma tendría una caída profunda en su valor frente al euro.
However, the dilemma of choosing between either the euro or the drachma is a false one.
Sin embargo, es un falso dilema elegir entre el euro o la dracma.
The country must reintroduce the drachma, as its membership of the euro area is untenable.
El país debe reintroducir el drama ya que su pertenencia al euro es insostenible.
Greece should leave the euro zone; reissue the drachma and default, now.
Grecia debería salir de la zona euro; volver a emitir el dracma y debería hacerlo ahora.
There are rumbas that are boleros.Sunday 20,5 a.m. the moon like a coin, perhaps a drachma.
Hay rumbas que son boleros.Domingo 20,5 a. m. la luna como una monedita, tal vez un dracma.
Look at my missing drachma!
¡Miren mi dracma, la que me faltaba!
Word of the Day
to sprinkle