dovetail

This dovetails perfectly with the needs of the Department of Commerce.
Esto encaja perfectamente con las necesidades del Departamento de Comercio.
We have the public procurement system, but nothing dovetails.
Tenemos el sistema de contratación público, pero nada cuadra.
It opens in belt with 3 drawers assembled thanks to dovetails.
Se abre en cinturón con 3 cajones ensamblados gracias a las colas.
On the plus side, short and sweet dovetails nicely with funny.
En el lado positivo, corto y dulce encaja perfectamente con divertido.
The drawer was assembled by dovetails.
El cajón fue ensamblado por colas de milano.
The drawers are assembled with dovetails.
Los cajones se montan con colas de milano.
In this way he perfectly dovetails his consciousness with Krishna both internally and externally.
De esta manera perfectamente acopla su conciencia con Krishna internamente y externamente.
It has three drawers with an assembly of dovetails to accommodate your belongings.
Tiene tres cajones con un conjunto de colas de milano para acomodar sus pertenencias.
It also dovetails with comments that Paul makes about Gentiles in Romans 2:12-15.
También se ajusta con los comentarios que Pablo hace sobre los gentiles en Romanos 2:12-15.
Secondly, the proposal dovetails with my own report on port State control.
En segundo lugar, la propuesta encaja perfectamente con mi informe sobre el Estado rector del puerto.
Let's take a look at how much the Renaissance version dovetails with its present manifestations.
Veamos cuánto empalma la versión renacentista con sus manifestaciones en el presente.
This loosening of hardline attitudes dovetails with the natural changes being observed on your world.
Esta relajación de actitudes rígidas encaja con los cambios naturales que se observan en el mundo.
When the individual consciousness dovetails with the Supreme Consciousness, that is the real meaning of religion.
Cuando la conciencia individual se enacaja con la Conciencia Suprema, ese es el significado verdadero de religión.
This ensures that they lock together tightly, indeed force the dovetails to close.
Esto asegura que se unen entre sí con fuerza, de hecho obligan a las colas de milano a cerrarse.
The eight drawers assembled with dovetails, you ensures high strength and offer a large storage capacity.
Los ocho cajones ensamblados con colas de milano, que garantiza una alta resistencia y ofrecen una gran capacidad de almacenamiento.
It opens with three central drawers assembled with the old dovetails, its trim is gilded bronze.
Se abre con tres cajones centrales ensamblados con las antiguas colas de milano, su acabado es de bronce dorado.
Big Dresser Louis 15 style that opens with four drawers assembled by dovetails, separated by a crossbar.
Gran vestidor estilo Louis 15 que se abre con cuatro cajones ensamblados por Dovetails, separados por una barra transversal.
The console opens with a central drawer assembled by dovetails, and an ornamentation of gilded bronzes.
La consola se abre con un cajón central de ensamblado con colas de milano, y un bronce dorado adornado.
Populism, as it's being offered by Venezuela, for example, only partially dovetails with government by participation.
El Populismo, como está siendo ofrecido por Venezuela, por ejemplo, solo concuerda parcialmente con el gobierno participativo.
It dovetails with the National Development Plan (2007-2012), the basic premise of which is sustainable human development.
Se articula con el Plan Nacional de Desarrollo (2007-2012), que tiene como eje rector el desarrollo humano sostenible.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dovetail in our family of products.
Word of the Day
chilling