El autobiógrafo desea dotar estos acontecimientos con un significado particular.
The autobiographer wishes to endow these events with a particular meaning.
Cómo dotar información personalizada a la geometría del modelo (vídeo)
How to provide custom information to the model geometry (video)
Con AKVIS NatureArt podemos dotar al personaje con ojos misteriosos.
With AKVIS NatureArt we can endow the character with unusual eyes.
Algunos gobiernos son refractarios a dotar a Europa de símbolos.
Some governments are loath to provide Europe with symbols.
El proyecto consistía en dotar con ciertos servicios a la presa.
The project consisted of equipping the dam with certain services.
Ambos depósitos se pueden dotar de un sensor de presión.
Both tanks can be fitted with a pressure sensor.
En caso necesario dotar al sensor de un apoyo hacia abajo.
If necessary, provide the sensor with a support from below.
Es necesario dotar a cada agente de la mejor información.
And you need to arm every agent with the best information.
Ha sido claramente diseñado para dotar al país de armas nucleares.
It is clearly intended to provide the country with nuclear weapons.
Queremos dotar también de un marco mundial a los mercados.
We want to give the markets a worldwide framework as well.
Propietarios de lavado de coches prefieren dotar a su equipo importado.
Car wash owners prefer to equip their imported equipment.
En tercer lugar, para dotar al mercado de más transparencia.
Thirdly, we need to act to make the market more transparent.
En caso necesario dotar al sensor de un apoyo hacia abajo.
If necessary, provide the sensor with a support to the bottom.
¿Desea dotar a su almacén de una nueva estructura?
Want to give your warehouse a new structure?
Se debe dotar al sistema de recursos financieros y humanos suficientes.
The system must be endowed with sufficient financial and human resources.
Herramienta diseñada para dotar de eficiencia a las tareas de mantenimiento.
Tool designed to improve the efficiency of maintenance tasks.
El mobiliario Actiu ha servido para dotar algunas de sus principales instalaciones.
Actiu furniture has been used to provide some of its major facilities.
El mobiliario urbano se puede dotar con captadores modulares de energía fotovoltaica.
The street furniture can be supplied with modular photovoltaic energy receivers.
Normalmente no es posible dotar a dichos grupos con servicios de interpretación.
It is usually not possible to furnish such groups with interpretation.
Ah, y dotar todo ello de un aliento, ambición y vitalidad, indesmayables.
Oh, and give all in one breath, ambition and vitality, indesmayables.
Word of the Day
to boo