equip with
- Examples
Users better to equip with voltage stabilizer for eco solvent printer. | Usuarios mejores para equipar con estabilizador de voltaje para la impresora eco solvente. |
Fully numerical control to equip with computer. | Control totalmente numérico para equipar con computadora. |
Features Specification ● Fully numerical control to equip with computer. | Especificación ● & nbsp; control totalmente numérico para equipar con la computadora. |
Their mission is to equip with your journey and create distinction in your world. | Su misión es dotar de su viaje y crear distinción en el mundo. |
Building the perfect deck in battlehand-Every hero has got particular cards to equip with. | Construcción de la cubierta perfecta en battlehand-cada héroe tiene tarjetas especiales para equipar con. |
The Ministry recently acquired 40 new ambulances which it plans to equip with VHF radio sets. | El Ministerio adquirió recientemente 40 ambulancias que pretende equipar con aparatos de radio VHF. |
The machining area is easy to equip with a variety of turning and grinding modules. | El área de trabajo se puede equipar de manera flexible con diferentes módulos de torneado y rectificado. |
Created by Amazon, the Amazon App Store was originally used to equip with its own tablets. | Creado por Amazon, la tienda de aplicaciones de Amazon fue utilizado originalmente para equipar con sus propias tabletas. |
Expediently internal dverku a case to equip with a mirror, and under it - a shelf for small things. | Es oportuno interior dverku del armario instalar por el espejo, y bajo él - la balda para las cosas menudas. |
That on your site hedgehogs and toads lived constantly, it is necessary to equip with it shelter for wintering. | Que en su parte los erizos y los sapos vivan constantemente, es necesario arreglar a ellos el amparo para la invernada. |
Available to equip with auto de-flashing device and take out robot to achieve fully automatic and highly efficient production. | Disponible para equipar con dispositivo de destello automático y sacar el robot para lograr una producción totalmente automática y altamente eficiente. |
The net can be trimmed neatly and easily to perfectly fit the window you want to equip with a mosquito prevention netting. | La red se puede cortar cuidadosa y fácilmente para ajustarse perfectamente a la ventana que desea equipar con la red preventiva antimosquitos. |
This collection is a landscape of standalone and small combinations of products to equip with functional, exclusive and contemporary elements. | En definitiva, esta colección se presenta como un paisaje de combinaciones reducidas e individuales de producto, para equipar con elementos funcionales, exclusivos y contemporáneos. |
This online programme aims to equip with some of the basic skills you may need if you ever found yourself in such a situation. | Este programa online apunta a equiparlo con algunas capacidades básicas que usted puede necesitar si alguna vez se encuentra en una de esas situaciones. |
Those boxes on which Unix was running were expensive to equip with sufficient graphics hardware and simply were used in other areas than entertainment. | Las cajas en las que anteriormente corríaUnix eran caras de equipar con hardware gráfico suficiente y sencillamente eran usadas enáreas diferentes del entretenimiento. |
To publishers it is recommended to equip with a suitable band the work that will be the winner of the Award for the edited and special sections. | Para los editores se recomienda dotar de una banda adecuada el trabajo que va a ser el ganador del Premio a las secciones editadas y especiales. |
This update tries mainly: to reduce the number of shutdowns caused by the inclusion of new data, to the time that to equip with more capacities the services. | Esta actualización pretende principalmente: reducir el número de paradas causadas por la inclusión de nuevos datos, al tiempo que dotar de más capacidades a los servicios. |
Depeding on product characteristics and production requirements, the machine series is available to equip with accumulator and servo valve for high speed, high precision molding control. | Depende de las características del producto y los requisitos de producción, la serie de la máquina está disponible para equipar con acumulador y servoválvula para alta velocidad, control de moldeo de alta precisión. |
A zone for games to equip with the child: if the daughter likes to play dolls, make a house for them, put a few shelves for toys or a box, so she herself removed them. | Una zona de juegos para organizar con su hijo: si mi hija le encanta jugar con muñecas, hacer un hogar para ellos, poner unas estanterías para juguetes o caja, por lo que los quitó. |
It is so possible to equip with connectivity the most isolated places, to have video-surveillance in zones of particular interest or to connect the buildings in hospital complexes to allow the exchange of data between the main electronic database and the remote laboratories. | Así es posible llevar la conectividad también en áreas aisladas, vigilar zonas de particular interés o conectar edificios en complejos sanitarios consintiendo el intercambio de datos entre el archivo electrónico principal y los laboratorios remotos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.