dost

Popularity
500+ learners.
Namaste English will be your dost and guru for english guidance.
Namaste English será tu dost y gurú para la guía en inglés.
And none of the disciples dost ask him.
Y ninguno del dost de discípulos lo pregunta.
How dost thou say that the husband is away?
¿Por qué dices que el esposo está ausente?
In order to see all that thou dost make.
Para ver todo el que el dost de mil hace.
Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Mas ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí?
Thou who dost labor, do not become wearied puzzling over certain expressions.
Tú, quien trabaja, no te desconciertes ante ciertas expresiones.
On whom dost thou trust, that thou darest to rebel?
Mas ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí?
Why, O man, dost thou moveth me round and round?
¿Por qué, oh hombre, me mueves dándome vueltas y más vueltas?
Almost too violently dost thou flow for me, thou fountain of delight!
¡Casi demasiado violenta resulta tu corriente para mí, fuente del placer!
Then he said to another: And how much dost thou owe?
Después dijo á otro: ¿Y tú, cuánto debes?
And Balac said to Balaam: What is this that thou dost?
Entonces Balac dijo á Balaam: ¿Qué me has hecho?
And why dost thou afflict thy heart?
¿y por qué está afligido tu corazón?
And thou, shepherd, when thou dost recount thy sheep, thou wilt kindle a manifest light.
Y tú, pastor, cuando cuentes tus ovejas, encenderás una manifiesta luz.
And what dost thou lose, if thou despise it?
¿Y qué dejarás si los desprecias?
And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us?
Y dijo el rey á Ittai Getheo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros?
Who dost make the green herb to spring up, mistress of mankind!
Quién el dost hace la hierba verde para originar, amante de la humanidad!
Do only the things that cannot hurt thee, and deliberate before thou dost them.
No solo las cosas que no te pueden hacer daño, y deliberada antes tú les hicieres.
What everyone knows, thou dost not.
Todos lo saben, pero tú no.
Thou hast fill the hungry with good things and the rich Thou dost send empty away.
Usted ha llena el hambriento con cosas buenas y el rico Usted dost manda vacío lejos.
What dost thou want?
¿Qué es lo que quieres?
Word of the Day
to cool