dosificar
Comenzar el matrimonio dosificando el tarro de las esencias de la ternura. | Begin the marriage metering the jar of the essences of the tenderness. |
Está dosificando y las instrucciones variarán basado a condición de que ser tratado. | Dosing and instructions will vary based on the condition that is to be treated. |
Es importante prevenir estos ataques dosificando cuidadosamente los riegos y la humedad ambiental. | It is important to prevent these attacks by carefully dosing the waterings and the environmental humidity. |
La piel del coral no se oscurece mientras se está dosificando. | No darkening of coral tissue while dosing. |
Cuando usar un GHRH junto con GHRP-6, dosificando se debe reducir al magnetocardiograma 50-100 a la vez. | When using a GHRH along with GHRP-6, dosing should be reduced to 50-100 mcg at a time. |
Cuando usar OT, dosificando se divide preferiblemente a dos veces por día, aunque una vez por día es aceptable. | When using OT, dosing is preferably divided to twice per day, although once per day is acceptable. |
El texto recitado por Hiam Abbass es excelente, dosificando la ironía, lo patético y lo sórdido en una forma equilibrada. | The text recited by Hiam Abbass is excellent, dosing out irony, pathos and sordidity in a balanced way. |
Si experimenta molestias estomacales después de la dosificación, puede aliviar esto dosificando junto con un refrigerio o una comida. | If you experience some stomach discomfort after dosing, you can alleviate this by dosing alongside a snack or meal. |
La semivida de nutrobal es a cerca de 24 horas, tan una vez al día dosificando es toda que es necesario. | The half life of nutrobal is a about24 hours, so once a day dosing is all that is needed. |
Si experimenta cierto malestar de estómago después de la dosis, puede aliviar este dosificando al lado de un aperitivo o una comida. | If you experience some stomach discomfort after dosing, you can alleviate this by dosing alongside a snack or meal. |
Condiciones libres de estrés para un conteo adecuado y preciso, dosificando gentilmente los pollitos de un día en las cajas de pollos. | Stress-free conditions for the accurate counting and precise, gentle dosing of day old chicks into chick boxes. |
La bomba dosificadora RX-CP trabaja midiendo el potencial óxido reducción en el agua (mV) y dosificando proporcionalmente hasta alcanzar el valor deseado. | The RX-CP dosing pump works by measuring the RedOx potential in water (mV) and dosing proportional to the desired value. |
Esto reduce el consume del medio filtrante y extiende el recorrido por el filtro, dosificando solo la cantidad de medio necesaria para una filtración efectiva. | This reduces filter media usage and extends the filter run by dosing only the amount of media necessary for effective filtration. |
Algunos pueden necesitar un poco más pero se recomienda a menudo que dosificando punto bajo del comienzo de modo que el cuerpo pueda ajustar para evitar efectos secundarios. | Some may need a little more but it's often recommended that dosing start low so that the body may adjust in order to avoid side effects. |
Nuestros sistemas llevan ya muchos años dosificando sustancias EM, DMS, TBM, THT y libres de sulfuros para muchos clientes con plena fiabilidad y máxima precisión. | For many years now, our systems have been metering EM, DMS, TBM, THT, and sulfur-free substances for numerous customers with reliability and the utmost precision. |
Nuestras máquinas selladoras y dispensadores mejoran la eficiencia y aceleran los procesos, dosificando la misma cantidad de producto a cada vez en un esfuerzo para mantener la consistencia y reducir el desperdicio. | Our sealant machines and dispensers improve efficiency and expedite processes, dispensing the same amount of product each time in an effort to maintain consistency and reduce waste. |
En este y en otros casos: Menos es más, dosificando cada producto como sugiere el fabricante, e incluso añadiendo menos cantidad de producto, es probable que consigamos mejores resultados. | In these and other cases, less is more, if you dose your products as brands suggest, and even with less quantity of each product, probably you get better results. |
La protección eficaz contra los daños originados por el óxido y la corrosión es la formación de una capa protectora en las paredes interiores de las tuberías dosificando una sustancia mineral. | The most effective protection against rust and corrosion damage is the formation of a protective layer on the inner surface of pipes by means of the mineral materials dosing. |
En sus estudios, Edmeades y su equipo sometieron muchos miles de líneas de maíz a ensayos de estrés en tierras áridas y de altitud media de México, dosificando el agua gota por gota. | In their studies, Edmeades and his team subjected many thousands of maize lines to stress testing on desert and mid-altitude fields in Mexico, dosing out water drop by drop. |
Esta planta de agua potable controla el pH del agua dosificando lodos de cal con una bomba de cavidad progresiva que está en funcionamiento unas 12-16 horas al día, con un caudal de 900 l/h. | The potable water plant currently controls pH by dosing lime slurry using a PC pump, which runs for approximately 12-16 hours a day at a rate of 900 litre/hour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.