dosificando
Present participle ofdosificar.

dosificar

Comenzar el matrimonio dosificando el tarro de las esencias de la ternura.
Begin the marriage metering the jar of the essences of the tenderness.
Está dosificando y las instrucciones variarán basado a condición de que ser tratado.
Dosing and instructions will vary based on the condition that is to be treated.
Es importante prevenir estos ataques dosificando cuidadosamente los riegos y la humedad ambiental.
It is important to prevent these attacks by carefully dosing the waterings and the environmental humidity.
La piel del coral no se oscurece mientras se está dosificando.
No darkening of coral tissue while dosing.
Cuando usar un GHRH junto con GHRP-6, dosificando se debe reducir al magnetocardiograma 50-100 a la vez.
When using a GHRH along with GHRP-6, dosing should be reduced to 50-100 mcg at a time.
Cuando usar OT, dosificando se divide preferiblemente a dos veces por día, aunque una vez por día es aceptable.
When using OT, dosing is preferably divided to twice per day, although once per day is acceptable.
El texto recitado por Hiam Abbass es excelente, dosificando la ironía, lo patético y lo sórdido en una forma equilibrada.
The text recited by Hiam Abbass is excellent, dosing out irony, pathos and sordidity in a balanced way.
Si experimenta molestias estomacales después de la dosificación, puede aliviar esto dosificando junto con un refrigerio o una comida.
If you experience some stomach discomfort after dosing, you can alleviate this by dosing alongside a snack or meal.
La semivida de nutrobal es a cerca de 24 horas, tan una vez al día dosificando es toda que es necesario.
The half life of nutrobal is a about24 hours, so once a day dosing is all that is needed.
Si experimenta cierto malestar de estómago después de la dosis, puede aliviar este dosificando al lado de un aperitivo o una comida.
If you experience some stomach discomfort after dosing, you can alleviate this by dosing alongside a snack or meal.
Condiciones libres de estrés para un conteo adecuado y preciso, dosificando gentilmente los pollitos de un día en las cajas de pollos.
Stress-free conditions for the accurate counting and precise, gentle dosing of day old chicks into chick boxes.
La bomba dosificadora RX-CP trabaja midiendo el potencial óxido reducción en el agua (mV) y dosificando proporcionalmente hasta alcanzar el valor deseado.
The RX-CP dosing pump works by measuring the RedOx potential in water (mV) and dosing proportional to the desired value.
Esto reduce el consume del medio filtrante y extiende el recorrido por el filtro, dosificando solo la cantidad de medio necesaria para una filtración efectiva.
This reduces filter media usage and extends the filter run by dosing only the amount of media necessary for effective filtration.
Algunos pueden necesitar un poco más pero se recomienda a menudo que dosificando punto bajo del comienzo de modo que el cuerpo pueda ajustar para evitar efectos secundarios.
Some may need a little more but it's often recommended that dosing start low so that the body may adjust in order to avoid side effects.
Nuestros sistemas llevan ya muchos años dosificando sustancias EM, DMS, TBM, THT y libres de sulfuros para muchos clientes con plena fiabilidad y máxima precisión.
For many years now, our systems have been metering EM, DMS, TBM, THT, and sulfur-free substances for numerous customers with reliability and the utmost precision.
Nuestras máquinas selladoras y dispensadores mejoran la eficiencia y aceleran los procesos, dosificando la misma cantidad de producto a cada vez en un esfuerzo para mantener la consistencia y reducir el desperdicio.
Our sealant machines and dispensers improve efficiency and expedite processes, dispensing the same amount of product each time in an effort to maintain consistency and reduce waste.
En este y en otros casos: Menos es más, dosificando cada producto como sugiere el fabricante, e incluso añadiendo menos cantidad de producto, es probable que consigamos mejores resultados.
In these and other cases, less is more, if you dose your products as brands suggest, and even with less quantity of each product, probably you get better results.
La protección eficaz contra los daños originados por el óxido y la corrosión es la formación de una capa protectora en las paredes interiores de las tuberías dosificando una sustancia mineral.
The most effective protection against rust and corrosion damage is the formation of a protective layer on the inner surface of pipes by means of the mineral materials dosing.
En sus estudios, Edmeades y su equipo sometieron muchos miles de líneas de maíz a ensayos de estrés en tierras áridas y de altitud media de México, dosificando el agua gota por gota.
In their studies, Edmeades and his team subjected many thousands of maize lines to stress testing on desert and mid-altitude fields in Mexico, dosing out water drop by drop.
Esta planta de agua potable controla el pH del agua dosificando lodos de cal con una bomba de cavidad progresiva que está en funcionamiento unas 12-16 horas al día, con un caudal de 900 l/h.
The potable water plant currently controls pH by dosing lime slurry using a PC pump, which runs for approximately 12-16 hours a day at a rate of 900 litre/hour.
Word of the Day
clam