dosificar
Los disolventes se dosifican automáticamente en el contenedor de la balanza. | Solvents are dispensed automatically into the container on the balance. |
Los ingredientes se dosifican a último momento antes del envasado. | Ingredients are dosed at the last minute before packaging. |
Las tarifas siempre se dosifican y ya incluyen un cargo por servicio. | The fares are always metered and already include a service charge. |
Las plantas de limpieza CIP dosifican automáticamente los detergentes y productos químicos. | The CIP Cleaning plants automatically dose the detergents and chemicals. |
Los materiales se dosifican mediante reguladores de flujo o bombas de dosificación. | Materials are dosed by flow-meters or dosing pumps. |
Los ingredientes activos se dosifican y el parche permanece adecuadamente en su sitio. | The active ingredients are carefully dosed and the patch stays nicely in place. |
Mediante EASY.Core se dosifican y trasladan también jarabe de azúcar, azúcar líquido y agua. | With EASY.Core sugar syrup, liquid sugar and water are dosed and transferred, too. |
Estos combustibles de diferentes composiciones se almacenan, transportan y dosifican de manera eficiente. | These fuels are made of varying compositions and are efficiently stored, conveyed and fed. |
Las unidades dosificadoras dosifican y distribuyen el lubricante a los puntos de lubricación de manera muy precisa. | Metering units meter and distribute lubricant to lubricant points very precisely. |
BPC 157 también dosifican dependiente aceleraron la extensión de los fibroblastos del tendón en platos de cultura. | BPC 157 also dose dependently accelerated the spreading of tendon fibroblasts on culture dishes. |
Mediante BATCH CONTROL se dosifican y trasladan también jarabe de azúcar, azúcar líquido y agua. | With BATCH CONTROL sugar syrup, liquid sugar and water are dosed and transferred, too. |
Sin embargo, algunos médicos partirán el total que dosifican para arriba y lo administrarán cada cinco días. | However, some physicians will split the total dosing up and administer it every five days. |
A quienes dosifican normalmente no tienen memoria de lo que hacen mientras están bajo la influencia. | Those who get dosed often have no memory of what they do while under the influence. |
Nuestras soluciones dosifican, mezclan, transportan, separan y atemperan fluidos hasta en las condiciones más difíciles. | Our solutions meter, mix, convey, separate, and temper fluids even under the harshest of conditions. |
Los principiantes dosifican generalmente el NPP en 300-400mg por semana, los usuarios experimentados pueden tomar dondequiera de 500-600mg. | Usually beginners dose NPP at 300-400mg per week, experienced users may take anywhere from 500-600mg. |
Conveniente para aplicaciones en las que múltiples flujos de líquidos o gases se dosifican en canales individuales. | Convenient for applications where multiple streams of liquids or gases are to be metered in individual channels. |
En este caso, las gotas se dosifican en gran número de posiciones sobre una matriz rectangular. | In this case, drops are frequently dosed onto a number of sample positions in a rectangular matrix. |
Con la jeringa doble, los componentes se dosifican automáticamente en la proporción correcta. | The double syringe, which serves as the container, automatically releases the components in the correct ratio. |
Se dosifican sobre el agua de alimentación de las membranas de ósmosis inversa, mediante equipos de dosificación automáticos. | The products are dosed on feeding water of reverse osmosis membranes by automatic dosing equipment. |
Empezando por la cocina, donde se dosifican especias con precisión, pero también se disfruta de cenas informales. | From the kitchen, where spices are measured meticulously but also lively dinners are held. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.