dondequiera que voy

A dondequiera que voy, ése es el género dominante en Astrología.
Wherever I go, that's the dominant gender in astrology.
Ella es parte de mí, dondequiera que voy.
She's part of me, everywhere I go.
Así que quiero encajar, dondequiera que voy.
So I want to fit in, wherever I go.
A dondequiera que voy, el Señor Nrsimha se encuentra presente.
Wherever I go Lord Nṛsiṁha is there.
Así que quiero encajar, dondequiera que voy.
So I want to fit in, wherever I go.
Es lo mismo dondequiera que voy.
It's the same as everywhere I go.
Siempre me siento cómodo dondequiera que voy.
I always feel comfortable everywhere I go.
A dondequiera que voy no encajo, o se me pide que me marche.
Everywhere I go I don't fit in, or I'm asked to leave.
-Uh-huh. -Sólo para que sepas, las mujeres me echan los tejos dondequiera que voy.
Uh-huh. Just so you know, women throw themselves at me everywhere I go.
La veo dondequiera que voy.
I see it wherever I go.
No soy paranoico, pero dondequiera que voy, recibo todo tipo de consejos: Ve allí, muévete allá, cuidado con esto.
And I'm not paranoid, but everywhere I go, I'm getting all sorts of advice: Go here, move there, watch out for this.
Padre, estás delante y detrás de mí, a mi lado, allí donde me veo a mí mismo y dondequiera que voy.
Father, You stand before me and behind, beside me, in the place I see myself, and everywhere I go.
Estoy sorprendido de que esta cuestión se suscite dondequiera que voy, en especial entre aquéllos que supuestamente son más avanzados - cualquier cosa que eso pueda significar -, que durante años han estudiado filosofía, que supuestamente son reflexivos.
I am surprised that this question should arise wherever I go, especially among those who are supposed to be a little more advanced, whatever that may mean, who have been students of philosophy for years, who are supposed to be thoughtful.
Se me olvidan las llaves dondequiera que voy.
I keep leaving my keys everywhere I go.
Dondequiera que voy, este trabajo es perfecto para mí.
Everywhere I go, this is the perfect job for me.
Dondequiera que voy en la ciudad, allí estás.
Everywhere I go in the city, there you are.
Dondequiera que voy y cualquier cosa que quiero, nada hay allí.
Wherever I go and whatever I want, nothing is there.
Dondequiera que voy, yo no pido nada de dinero.
Wherever I go, I do not ask for any money.
Dondequiera que voy, la gente quiere lo mismo.
Wherever I go, people want the same things.
Dondequiera que voy, es en mi espalda.
Wherever I go, it's on my back.
Word of the Day
to stalk