don't throw
-no tires
Negative imperativeconjugation ofthrow.There are other translations for this conjugation.

throw

Okay, don't throw me in the air, Pierce.
Está bien, no me avientes en el aire, Pierce.
The cats. But don't throw them out the window.
Por los gatos, pero no los tires por la ventana.
When you don't throw it so hard, you have more control.
Cuando no lo tiras tan fuerte, tienes más control.
Whatever you do, don't throw it in the water.
Hagas lo que hagas, no lo tires al agua.
Just don't throw me any more surprise parties, okay?
Pero no me organices más fiestas sorpresa, ¿está bien?
But don't break anything, and don't throw me across the room.
Pero no rompas nada, y no me lances a través de la sala.
Bud, you don't throw something away just 'cause it doesn't work.
Bud, no puedes deshacerte de algo... solo porque no funciona.
You don't throw food out of my window.
No se tira comida por mi ventana.
And this time, don't throw me a party at the morgue.
Y por favor no me organices una fiesta sorpresa en la morgue.
Hey, you don't throw stuff at my nephew.
Vamos. No le tires cosas a mi sobrino.
Please don't throw me the ball.
Por favor no me tires el balón.
And don't throw it in the street.
Y no la arroje en la calle.
So please don't throw me overboard.
Así que no me lancen por la borda, por favor.
Whatever you've got, don't throw it away.
Lo que sea que tengan, no lo tiren por la borda.
You don't throw things at the LAPD.
No tienes que lanzarle cosas a la policía.
Just don't throw anything at it, please.
Pero no le eches nada, por favor.
Please don't throw me out.
Por favor no me eches fuera.
Sometimes the best spear is the one you don't throw.
A veces la mejor lanza es la que no arrojas.
You don't throw away that kind of friendship over this.
No tirar ese tipo de amistad por esto.
On earth, we don't throw Marine life at weddings.
En la Tierra, no lanzamos vida marina en las bodas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of throw in our family of products.
Word of the Day
scar