don't suppose
-no supongas
Negative imperativeconjugation ofsuppose.There are other translations for this conjugation.

suppose

I don't suppose there's anything on that rack for me.
Supongo que no hay nada en ese perchero para mi.
I don't suppose you've ever heard the name Carmine Bundiatti.
Supongo que no ha oído el nombre de Carmine Bundiate.
I don't suppose you've heard of the ideomotor effect.
Supongo que no has oído hablar de el efecto ideomotor.
I don't suppose there's anything we can do about this.
Supongo que no hay algo que podamos hacer al respecto.
I don't suppose you know how to make a jackhammer.
Supongo que no sabes cómo hacer un martillo neumático.
Hey, don't suppose you want to help out a little bit more?
Hey, ¿no se supone que quieres ayudarme un poquito más?
I don't suppose you could drop him into another body.
Supongo que no podrías dejarlo caer en otro cuerpo.
I don't suppose you can help with that, too?
¿Supongo que no me puedes ayudar con eso, también?
Question—I don't suppose we have made only bad karma.
Pregunta — Yo supongo que no hemos hecho solo mal karma.
I don't suppose he said anything about coming back into town.
Supongo que no dijo nada acerca de volver al pueblo.
I don't suppose Maggie was too pleased to hear that.
Supongo que Maggie no se alegró demasiado de escuchar eso.
I don't suppose you recognize any of these three notes?
¿Supongo que no reconoces ninguna de estas tres notas?
I don't suppose you know we got copies of your correspondence.
Supongo que no sabrá que tenemos copia de su correspondencia.
I don't suppose you saw anyone in the wood.
Supongo que no vio a nadie en el bosque.
I don't suppose there's any chance of negotiating with these things?
¿Supongo que no hay ninguna chance de negociar con estas cosas?
I don't suppose you can prove any of this.
Supongo que no se puede probar nada de esto.
I don't suppose you heard any of that, did you?
Supongo que no habrás oído nada de eso, ¿verdad?
I don't suppose any of you have seen the head?
Supongo que ninguno de ustedes habrá visto la cabeza, ¿no?
I don't suppose you want to make some tea for me.
Supongo que no quieres hacer un poco de té para mí.
I don't suppose you've seen Carol anywhere, have you?
Supongo que no has visto Carol en cualquier lugar, ¿verdad?
Other Dictionaries
Explore the meaning of suppose in our family of products.
Word of the Day
to snap