don't sense
-no sientas
Negative imperativeconjugation ofsense.There are other translations for this conjugation.

sense

I don't sense that the Kouga group has used a boat in this area.
No hay señales de que un grupo Kouga haya salido en barco.
I know. I don't sense him anywhere.
Lo sé No lo siento en ninguna parte
I don't sense it from you.
No lo siento en usted.
You really don't sense it?
¿Realmente no lo siente?
However, if you don't sense anything, don't be alarmed.
Sin embargo, si no sientes nada, no te alarmes.
Sir, I don't sense a target.
Señor, no percibo un objetivo.
You don't sense that there's a limit to the truth that can be uttered?
¿No siente que hay un límite para que la verdad pueda ser contada?
I don't sense a lasting relationship.
Dudo que vaya a ser una relación duradera.
I don't sense any hostility from them.
No siento hostilidad en ellos.
Because I don't sense anything.
Porque no siento nada.
I don't sense her magic.
No siento su magia.
I don't sense it as mysterious but as so definitive, dry and empty, like a thump.
No la intuyo misteriosa sino tan definitiva, seca y vacía como un mazazo.
I don't sense anything.
Yo no percibo nada.
I don't sense any problems.
No detecto ningún problema.
Because I don't sense anything.
Porque no siento nada.
I like to win. And I don't sense you're helping me to do that right now.
Me gusta ganar y no siento que estés ayudándome a lograrlo ahora mismo.
I don't sense them well enough.
No logro percibirlos bien.
I don't sense anyone.
No siento a nadie.
I don't sense any.
No siento a ninguna.
IRON MAN: I don't sense anything strange, but if you do, that's good enough for me.
No siento nada extraño, pero si tú lo sientes, eso es suficiente para mí.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sense in our family of products.
Word of the Day
to boo